diegeiró: to arouse completelyOriginal Word: διεγείρω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (dee-eg-i'-ro)
Short Definition: I wake out of sleep, I arouse
Definition: I wake out of sleep, arouse in general, stir up.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from dia and egeiró
to arouse completely
got (2), stir (1), stirred (1), stirring (1), woke (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 1326: διεγείρω
διεγείρω; 1 aorist διηγειρα; passive, imperfect διηγειρομην (but Tr WH (T editions 2, 7) διεγείρετο in John 6:18, cf. Buttmann, 34 (30); WH's Appendix, p. 161); 1 aorist preposition διεγερθείς; to wake up, awaken, arouse (from repose; differing from the simple ἐγείρω, which has a wider meaning); from sleep: τινα, Mark 4:38 (here T Tr WH ἐγείρουσιν); Luke 8:24; passive, Luke 8:24 T Tr text WH; Mark 4:39; with the addition ἀπό τοῦ ὕπνου, Matthew 1:24 (L T Tr WH ἐγερθείς); from repose, quiet: in passage of the sea, which begins to be agitated, to rise, John 6:18. Metaphorically, to arouse the mind; stir up, render active: 2 Peter 1:13; 2 Peter 3:1, as in 2 Macc. 15:10, τινα τοῖς θυμοῖς. (Several times in the O. T. Apocrypha (cf. Winers Grammar, 102 (97)); Hipper. (Aristotle), Herodian; occasionally in Anthol.)
STRONGS NT 1326a: διεξέρχομαιδιεξέρχομαι: (2 aorist διεξηλθον); to go out through something: διεξελθοῦσα, namely, διά φρυγάνων, Acts 28:3 Tdf editions 2, 7. (the Sept.; in Greek writings from (Sophicles, Herodotus), Euripides down.) see GREEK dia see GREEK egeiro
see GREEK dia
see GREEK egeiro
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 1326
διήγειραν — 1 Occ.
διεγείρειν — 1 Occ.
διεγείρετο — 1 Occ.
διεγείρω — 1 Occ.
διεγερθεὶς — 2 Occ.
Mark 4:39 V-APP-NMS
GRK: καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ
NAS: And He got up and rebuked the wind
KJV: And he arose, and rebuked the wind,
INT: And having been awoke he rebuked the
Luke 8:24 V-AIA-3P