Berean Strong's Lexicon diastrephó: To distort, to pervert, to turn aside Original Word: διαστρέφω Word Origin: From διά (dia, meaning "through" or "across") and στρέφω (strephó, meaning "to turn" or "to twist") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of perversion or distortion is עָוַת (avah, Strong's H5753), which means to bend, twist, or distort. Usage: The verb "diastrephó" is used in the New Testament to describe the act of twisting or distorting something from its original or intended state. It often carries a negative connotation, implying a corruption or perversion of truth, morals, or behavior. This term is used to describe both physical and metaphorical turning away from what is right or true. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of truth and moral integrity was highly valued, and any deviation from these ideals was often viewed with disdain. The use of "diastrephó" in the New Testament reflects a Jewish and early Christian understanding of the importance of maintaining doctrinal purity and moral uprightness. The term would have resonated with audiences familiar with the philosophical and ethical teachings of the time, which emphasized the dangers of moral and intellectual corruption. HELPS Word-studies 1294 diastréphō(from 1223 /diá, "through, thoroughly," which intensifies 4762 /stréphō, "turn") – properly, turned through (thoroughly), into a new shape which however is "distorted, twisted; perverted" (Abbott-Smith) – i.e. "opposite" from the shape (form) it should be. "Note the intensifying force of the prefix, dia meaning, "distorted, twisted in two, corrupt" (WP, 1, 142). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and strephó Definition to distort, fig. misinterpret, corrupt NASB Translation make crooked (1), misleading (1), perverse (1), perverse things (1), perverted (2), turn...away (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1294: διαστρέφωδιαστρέφω; 1 aorist infinitive διαστρέψαι; passive participle διεστραμμένος (cf. WHs Appendix, p. 170f); from Aeschylus down; a. to distort, turn aside: τάς ὁδούς κυρίου τάς εὐθείας, figuratively (Proverbs 10:10), to oppose, plot against, the saving purposes and plans of God, Acts 13:10. Hence, b. to turn aside from the right path, to pervert, corrupt: τό ἔθνος, Luke 23:2 (Polybius 5, 41, 1; 8, 24, 3); τινα ἀπό τίνος, to corrupt and so turn one aside from, etc. Acts 13:8 (Exodus 5:4;voluptates animum detorquent a virtute, Cicero); διεστραμμένος, perverse, corrupt, wicked: Matthew 17:17; Luke 9:41; Acts 20:30; Philippians 2:15. From dia and strepho; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt -- perverse(-rt), turn away. see GREEK dia see GREEK strepho Englishman's Concordance Matthew 17:17 V-RPM/P-NFSGRK: ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε NAS: You unbelieving and perverted generation, KJV: and perverse generation, INT: unbelieving and perverted how long when Luke 9:41 V-RPM/P-NFS Luke 23:2 V-PPA-AMS Acts 13:8 V-ANA Acts 13:10 V-PPA-NMS Acts 20:30 V-RPM/P-ANP Philippians 2:15 V-RPM/P-GFS Strong's Greek 1294 |