Berean Strong's Lexicon diablepó: To see clearly, to look intently Original Word: διαβλέπω Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and βλέπω (blepó, meaning "to see" or "to look"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαβλέπω, the concept of seeing clearly can be related to Hebrew words like רָאָה (ra'ah, Strong's H7200), which means "to see" or "to perceive." Usage: The verb διαβλέπω (diablepó) is used in the New Testament to describe the act of seeing clearly or looking intently. It implies a focused and thorough perception, often with an emphasis on understanding or insight. This term is used in contexts where a deeper or more accurate vision is required, both physically and metaphorically. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, vision and sight were often associated with knowledge and understanding. The ability to see clearly was not only a physical attribute but also a metaphor for insight and wisdom. In the context of the New Testament, seeing clearly often relates to spiritual perception and the ability to discern truth. HELPS Word-studies 1227 diablépō (from 1223 /diá, "through, thoroughly," which intensifies 991 /blépō, "to see") – properly, see through (i.e. clearly); (figuratively) to see accurately, comprehending the spiritual (moral) meaning behind the physical sight – i.e. "looking through, penetrating" (WP, 1, 60; note the force of the prefix, dia). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and blepó Definition to look through, to see clearly NASB Translation looked intently (1), see (1), see clearly (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1227: διαβλέπωδιαβλέπω: future διαβλεψω; 1 aorist διεβλεψα; to look through, penetrate by vision; a. to look fixedly, stare straight before one (Plato, Phaedo, p. 86 d.): διεβλεψε, of a blind man recovering sight, Mark 8:25 T WH Tr text (some refer this to b.). b. to see clearly: followed by an infinitive expressing the purpose, Matthew 7:5; Luke 6:42. (Aristotle, Plutarch) From dia and blepo; to look through, i.e. Recover full vision -- see clearly. see GREEK dia see GREEK blepo Englishman's Concordance Matthew 7:5 V-FIA-2SGRK: καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ NAS: and then you will see clearly to take KJV: then shalt thou see clearly to cast out INT: and then you will see clearly to cast out the Mark 8:25 V-AIA-3S Luke 6:42 V-FIA-2S Strong's Greek 1227 |