Context 11Go up to Gilead and obtain balm,O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you. 12The nations have heard of your shame, 13This is the message which the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt: 14Declare in Egypt and proclaim in Migdol, 15Why have your mighty ones become prostrate? 16They have repeatedly stumbled; 17They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a big noise; 18As I live, declares the King 19Make your baggage ready for exile, 20Egypt is a pretty heifer, 21Also her mercenaries in her midst 22Its sound moves along like a serpent; 23They have cut down her forest, declares the LORD; 24The daughter of Egypt has been put to shame, 25The LORD of hosts, the God of Israel, says, Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 26I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old, declares the LORD. 27But as for you, O Jacob My servant, do not fear, 28O Jacob My servant, do not fear, declares the LORD, Parallel Verses American Standard VersionGo up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee. Douay-Rheims Bible Go up into Galaad, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou multiply medicines, there shall be no cure for thee. Darby Bible Translation Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee. English Revised Version Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee. Webster's Bible Translation Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured. World English Bible Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you. Young's Literal Translation Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee. Library Sargon of Assyria (722-705 B. C. )SARGON AS A WARRIOR AND AS A BUILDER. The origin of Sargon II.: the revolt of Babylon, Merodach-baladan and Elam--The kingdom of Elam from the time of the first Babylonian empire; the conquest's of Shutruh-nalkunta I.; the princes of Malamir--The first encounter of Assyria and Elam, the battle of Durilu (721 B.C.)--Revolt of Syria, Iaubidi of Hamath and Hannon of Gaza--Bocchoris and the XXIVth Egyptian dynasty; the first encounter of Assyria with Egypt, the battle of Raphia (720 B.C.). Urartu … G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 7 A Clearing-Up Storm in the Realm Jeremiah Links Jeremiah 46:11 NIV • Jeremiah 46:11 NLT • Jeremiah 46:11 ESV • Jeremiah 46:11 NASB • Jeremiah 46:11 KJV • Jeremiah 46:11 Bible Apps • Jeremiah 46:11 Parallel • Bible Hub |