Matthew 19:2
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
19:1,2 Great multitudes followed Christ. When Christ departs, it is best for us to follow him. They found him as able and ready to help elsewhere, as he had been in Galilee; wherever the Sun of Righteousness arose, it was with healing in his wings.Coasts of Judea beyond Jordan - The narrative here refers to the last journey of the Saviour from Galilee to Jerusalem, to attend the last Passover which he celebrated.

A considerable lapse of time occurred between his last discourse in the preceding chapter and what is recorded here, and several important events have been recorded by Luke and John which occurred in the interval, as the sending out of the seventy disciples Luke 10:1-16; the Saviour's going up to the feast of Tabernacles, and his final departure from Galilee, passing through Samaria Luke 9:51-56; John 7:2-10; the healing of the ten lepers Luke 17:11-19; the public teaching of Jesus at the feast of Tabernacles John 7:11-53; the account of the woman taken in adultery John 8:1; the reproof of the unbelieving Jews, and the escape of the Saviour from their hands John 8:12-59; the instruction of the lawyer, and the parable of the good Samaritan Luke 10:28-37; the incidents in the house of Martha and Mary Luke 10:38-42; the return of the seventy Luke 10:17-24; the healing of the blind man on the Sabbath John 9:1-41; the festival of the Dedication John 10:22-42; the raising of Lazarus John 11:1-46; and the counsel of Caiaphas against Jesus, and the retiring of Jesus from Jerusalem John 11:47-54. See Robinson's Harmony. Matthew and Mark now resume the narrative by relating that after Jesus had left Galilee he approached Jerusalem by passing through the country beyond Jordan. The country was, in general, called Perea, and appertained to Judea, being the region formerly occupied by the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh. The word "coasts" means regions or parts. See the notes at Matthew 2:16.

2. And great multitudes followed him; and he healed them there—Mark says further (Mr 10:1), that "as He was wont, He taught them there." What we now have on the subject of divorce is some of that teaching.

Divorce (Mt 19:3-12).

Ver. 1,2. Most interpreters agree that both Mark, Mark 10:1, and Luke 9:51, make mention of the same motion of our Saviour out of Galilee into the province of Judea which is here expressed, though Luke and John mention, something largely, some things done in the way, of which Matthew speaketh not. He departed from Galilee. Our Saviour had hitherto spent his time mostly in Galilee. The country of the Jews was divided into three provinces, Galilee, Samaria, and Judea. Galilee was the more northerly part of the country, and was divided into the Upper Galilee, which is also called Galilee of the Gentiles, Matthew 4:15, and the Lower Galilee, which was contiguous to it, but lay more southerly, and adjoined to Samaria. Our Saviour dwelt at Nazareth a long time. Chorazin, Bethsaida, Capernaum, were all cities of Galilee. He is now taking his leave of this province, into which he never returned more. His next way into Judea lay through Samaria, (for Samaria lay in the middle between Galilee and Judea), and through part of it he did go, for, Luke 9:52,53, some inhabitants of a village belonging to the Samaritans refused to receive him.

And came into the coasts of Judea beyond Jordan. This phrase hath caused some difficulty to interpreters, because Judea was bounded by Jordan, and had no coasts beyond it. Some say that the term beyond Jordan must be applied to he came, he came beyond Jordan to the coasts of Judea. Others say, that as men came out of Egypt, the coasts of Judea were beyond Jordan, Matthew 4:15. But some think it should be there translated, by Jordan: the word peran signifies any border, or side of a border.

Beyond Jordan, therefore, is on the border of Jordan, and possibly were better translated so, seeing the word will bear it, and there were no coasts of Judea beyond Jordan. It is probable that our Saviour, coming out of Galilee into Samaria, kept on the left hand near to Jordan, till he came into Judea, which also bordered on that river. Wherever he went

great multitudes followed him, but more for healing their bodies, or for the loaves, than for the feeding or healing of their souls; so different is most people’s sense of their bodily and spiritual wants.

He healed them, the text saith; but it saith not, they believed in him.

And great multitudes followed him,.... The Persic version adds, "of the sick and diseased"; but all that followed him were not such, though some were: these came not only from Galilee, but from the adjacent parts, from the country beyond Jordan, and the coasts of Judea, where he had been formerly; and who resort to him again, as Mark observes; and whom, according to his usual manner, he taught and instructed in the knowledge of divine things, and confirmed his doctrines by miracles:

and he healed them there; in the above mentioned places, even as many of them as were sick and diseased.

And great multitudes followed him; and he healed them there.
Matthew 19:2. ἠκολούθησαν: the crowds follow as if there had been no interruption, in Mt.; in Mk., who knows of a time of hiding (Matthew 9:30), they reassemble (Matthew 10:1).—ἐθεράπευσεν α. ἐκεῖ: a healing ministry commences in the south; in Mk. a teaching ministry (Matthew 10:1).

Matthew 19:2. Ἐκεῖ, there) In many places a number of cures were performed at once by our Lord.

Verse 2. - Great multitudes followed him. He was favourably received by the unprejudiced Peraeans. Healed them. Those of the multitude who had need of healing (Luke 9:11). There. In the "beyond Jordan" region. St. Mark observes that he taught them. Thus, "at one time teaching, at another working miracles, he varied his means of salvation, that from the miracles faith might be given him as a Teacher; and by his teaching he might urge to edification the miracles which he wrought" (St. Chrysostom, ap. I. Williams). Matthew 19:2
Matthew 19:2 Interlinear
Matthew 19:2 Parallel Texts

Matthew 19:2 NIV
Matthew 19:2 NLT
Matthew 19:2 ESV
Matthew 19:2 NASB
Matthew 19:2 KJV

Matthew 19:2 Bible Apps
Matthew 19:2 Parallel
Matthew 19:2 Biblia Paralela
Matthew 19:2 Chinese Bible
Matthew 19:2 French Bible
Matthew 19:2 German Bible

Bible Hub

Matthew 19:1
Top of Page
Top of Page