And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered to him of their substance.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Joanna, the wife of Chuza.—Here again we have a convert of the upper class. The name was the feminine form of Joannes, and appears in modern languages abbreviated into Joanne, Joan, or Jane. Nothing further is known of Chuza—but the “steward” (the same word as in Matthew 20:8, and the “tutor” or “guardian” of Galatians 4:2) of the Tetrarch, the manager of his income and expenditure, must have been a man of some mark. We may think of him and his wife as having probably come under the influence of the Baptist or of Manaen, the foster-brother of the Tetrarch, probably also of one of the “servants” to whom Antipas imparted his belief that John the Baptist was risen from the dead. Joanna appears again in the history of the Resurrection (Luke 24:10). It is possible, as suggested in the Note on John 4:46, that he may have been identical with the “nobleman” or “member of the royal household” at Capernaum. On this supposition her ministration may have been the result of overflowing gratitude for the restored life of her son.
Susanna.—The name, which meant a “lily” (comp. Rhoda, “a rose,” in Acts 12:13, and Tamar, “a palm,” in Genesis 38:6, 2Samuel 13:2, as parallel instances of feminine names derived from flowers or trees), meets us in the well-known Apocryphal addition to the Book of Daniel known as Susanna and the Elders. Nothing further is known of the person thus named.
Many others.—It seems clear that St. Luke must have come into personal contact with some, at least, of those whom he describes so fully. They were, we may well believe, among the “eye-witnesses and ministers of the word” (Luke 1:2) from whom he derived much of his information. (See Introduction.)
Ministered - Gave for his support.
Of their substance - Their property; their possessions. Christians then believed, when they professed to follow Christ, that it was proper to give "all" up to him - their property as well as their hearts; and the same thing is still required that is, to commit all that we have to his disposal; to be willing to part with it for the promotion of his glory, and to leave it when he calls us away from it.
many others—that is, many other healed women. What a train! and all ministering unto Him of their substance, and He allowing them to do it and subsisting upon it! "He who was the support of the spiritual life of His people disdained not to be supported by them in the body. He was not ashamed to penetrate so far into the depths of poverty as to live upon the alms of love. He only fed others miraculously; for Himself, He lived upon the love of His people. He gave all things to men, His brethren, and received all things from them, enjoying thereby the pure blessing of love: which is then only perfect when it is at the same time both giving and receiving. Who could invent such things as these? It was necessary to live in this manner that it might be so recorded" [Olshausen].See Poole on "Luke 8:3"
"let not a man appoint a steward in his house; for if Potiphar had not appointed Joseph, "a steward" in his house, he had not come into that matter,''
of calumny and reproach. It was common for kings, princes, and great men, to have such an officer in their families. We read (n) of a steward of king Agrippa's, who was of this same family. The Persic version is very foreign to the purpose, making Chuza to be "of the family of Herod". This man might be either dead, as some have conjectured; or, if living, might be secretly a friend of Christ, and so willing that his wife should follow him; or, if an enemy, such was her zeal for Christ, that she cheerfully exposed herself to all his resentments; and chose rather meanness, contempt, and persecution with Christ, and for his sake, than to enjoy all the pleasures of Herod's court without him.
And Susannah; this also was a name for a woman with the, Jews, as appears from the history of one of this name with them, which stands among the apocryphal writings. She, as well as Joanna, and perhaps also Mary Magdalene, were rich, and persons of substance, as well as note, as should seem by what follows: "and many others"; that is, many other women; for the words, are of the feminine gender:
which ministered unto him of their substance; four ancient copies of Beza's, and five of Stephens's, and the Syriac version read, "which ministered unto them"; that is, to Christ, and his disciples, as the Persic version expresses it. This shows the gratitude of these women, who having received favours from Christ, both for their souls and bodies, make returns to him out of their worldly substance, in a way of thankfulness; and also the low estate of Christ, and his disciples, who stood in need of such ministrations; and may be an instruction to the churches of Christ to take care of their ministers, and to communicate in all good things to them, of whose spiritual things they partake; and may be a direction to them to minister to them of what is their own substance, and not another's; and to minister a proper part, and not the whole, as these women ministered to Christ, and his apostles, of substance which was their own, and that not all of it, but out of it.
(e) T. Bab. Sota, fol. 22. 1.((f) Massechet Sopherim, c. 13. sect. 6. (g) T. Bab. Tasnith, fol. 22. 1.((h) T. Bab. Nedarim, fol. 22. 1.((i) Juchasin, fol. 75. 1.((k) Juchasin, fol. 78. 1.((l) Targum Jon. & Jerus. in Genesis 39.4. (m) T. Bab. Beracot, fol 63. 1. & Maimon lssure Bia, c. 22. sect. 15. & Maggid Misn. in ib. (n) T. Bab. Sacca, fol. 27. 1.And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)3. Joanna] She is mentioned only in Luke 24:10, but had apparently been healed of some infirmity.
the wife of Chuza Herod’s steward] The court of Antipas was well aware of the ministry and claims of Jesus. Not only had John the Baptist been a familiar figure there, but Manaen, Herod’s fosterbrother, early became a Christian (Acts 13:1), and whether Chuzas be the courtier (basilikos, E. V. ‘nobleman’) of John 4:46 or not, that courtier could only have been in the retinue of Antipas, and must have made known the healing of his son by Jesus. The word epitropos, ‘administrator,’ conveys the impression of a higher rank than steward (oikonomos). The Rabbis adopted the word in Hebrew letters, and said that Obadiah was Ahab’s epitropos. Manaen at Antioch was perhaps the source of St Luke’s special knowledge about the Herodian family.
Susanna] The name means ‘Lily.’
many others] See Matthew 27:55.
which ministered unto him of their substance] or ‘to them,’ B, D, F, G, H, &c. This notice is deeply interesting as throwing light on the otherwise unsolved problem of the means of livelihood possessed by Jesus and His Apostles. They had a common purse which sufficed not only for their own needs but for those of the poor (John 13:29). The Apostles had absolutely forsaken their daily callings, but we may suppose that some of them (like Matthew and the sons of the wealthier fisherman Zebedee) had some small resources of their own, and here we see that these women, some of whom (as tradition says of Mary of Magdala) were rich, helped to maintain them. It must also be borne in mind (1) that the needs of an Oriental are very small. A few dates, a little parched corn, a draught of water, a few figs or grapes plucked from the roadside trees, suffice him; and in that climate he can sleep during most of the year in the open air wrapped up in the same outer garment which serves him for the day. Hence the maintenance of a poor man in Palestine is wholly different from the standard of maintenance required in such countries as ours with their many artificial needs. And yet (2) in spite of this our Lord was so poor as to be homeless (Luke 9:58) and without the means of even paying the small Temple-tribute of a didrachm (about Isaiah 6 d.), which was demanded from every adult Jew. Matthew 17:24; 2 Corinthians 8:9.Luke 8:3. Ἰωάννα, Joanna) the wife of a husband of high standing in the world. [Her public attendance on the Saviour does not seem to have been without effect, in bringing it about that Herod came to know something concerning Jesus, ch. Luke 9:7.—V. g.]: yet in the household of Jesus Mary Magdalene takes precedency of her.—ἐπιτρόπου, steward).—διηκόνουν, ministered) The record of their ministry to the Lord is an ample reward of their liberality. But at that time, no doubt, many supposed them to be silly women.Verse 3. - Joanna the wife of Chuza Herod's steward. She must have been a person of wealth and high rank at the court of Herod Antipas. There were evidently not a few believers in that wicked and dissolute centre. Some years later we read of Manaen, the foster-brother of Herod, as a notable Christian (Acts 13:1). Even Herod himself, we know, at first heard John the Baptist gladly. and, after the terrible judicial murder, we find that unhappy prince fancying that his victim had risen from the dead. It has been suggested that this Chuza was the nobleman of Capernaum whose dying son was healed by Jesus (John 4:46). If this be the case, there would be a special reason for the loving devotion of this Joanna to the Master. She reappears among the faithful women in the history of the Resurrection (ch. 24:10). Susanna. The name signifies "lily." The Jews were fond of giving the names of flowers and trees to their girls; thus Rhoda, a rose (Acts 12:13), Tamar, a palm (2 Samuel 13:2), among many instances. Of this Susanna nothing further is known.
From ἐπιτρέπω, to turn toward; thence to turn over to, transfer, and so commit or intrust to. The word thus literally means, one to whom the management of affairs is turned over.
LinksLuke 8:3 Interlinear
Luke 8:3 Parallel Texts
Luke 8:3 NIV
Luke 8:3 NLT
Luke 8:3 ESV
Luke 8:3 NASB
Luke 8:3 KJV
Luke 8:3 Bible Apps
Luke 8:3 Parallel
Luke 8:3 Biblia Paralela
Luke 8:3 Chinese Bible
Luke 8:3 French Bible
Luke 8:3 German Bible