And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the utter court.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)From under these chambers.—This verse as it stands in our version is scarcely intelligible. Translate: And from underneath it (i.e., the wall just spoken of) these chambers. The wall screened the lower part of the chambers so that to one looking from the east they appeared to rise out of it. Then a new clause begins: “The entrance was from the east, as one goeth to them from the outer court.” It is perfectly clear that this does not refer to any entrance from the inner court, because it expressly says “as one goeth from the outer court.” The object of the statement is probably to show that the access to the chambers was from the outer court by means of the walk already described, leading from the east, from the porch of the gate to the inner court.
Ezekiel 42:10-12 describe briefly another chamber-building at the south of the “separate place,” exactly like the one already described at the north. There is only need to notice some required changes in the translation. Thus read Ezekiel 42:10, On the breadth of the wall of the court going toward the east, over against the separate place and over against the building were the chambers. The wall is here the same word as in Ezekiel 42:7, and means therefore not the wall of a building, but a fence-wall; it is here defined, however, as “the wall of the court,” and must be understood of the division wall between the inner and outer courts. Along this, as it stretched to the east, the building was situated. Some writers, by a slight alteration of the text, would change east into south, so that for “going toward the east” we should read on the south. This makes the sense clearer, but is not necessary.Ezekiel 42:7. This passage is described as lying under the chambers, being on the basement, and also having access by steps to the temple-court, which was raised many steps above the outer court.
the entry on the east side: or, "he that brought me from the east" (a), as the Keri; and coming eastward to these chambers, one must needs go through this space:
as one goeth into them from the utter court; if a man went eastward into those chambers from the outward court he must go through this space, which lay to the east of the lowest chambers: or the sense is, that from under the north chambers to the south was an entry on the east side, which led from one to the other.
(z) "et ab ima, parte exedrarum", Vatablus; "et infra calles has fuisse spatium", Cocceius, Starckius. (a) "is qui deducebat me ab oriente", Junius & Tremellius; "quumque is qui introduxerat me ab orientes", Piscator.And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)9. under these chambers] i.e. the shorter wing.Verse 9. - The chambers were approached by an entry (in the text the entry, this being a well-known and recognized part of the structure) which ran along the east side of the building, and led from the outer to the temple court. As this (the outer) court was higher than that (the temple), and could only be reached by steps, "the entry" is represented as lying under the chambers. It was manifestly this "entry" that was screened by the fence mentioned in ver. 7.
Ezekiel 39:9. Then will the inhabitants of the cities of Israel go forth, and burn and heat with armour and shield and target, with bow and arrows and hand-staves and spears, and will burn fire with them for seven years; Ezekiel 39:10. And will not fetch wood from the field, nor cut wood out of the forests, but will burn fire with the armour, and will spoil those who spoiled them, and plunder those who plundered them, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 39:11. And it will come to pass in that day, that I will give Gog a place where his grave in Israel shall be, the valley of the travellers, and there will they bury Gog and all his multitude, and will call it the valley of Gog's multitude. Ezekiel 39:12. They of the house of Israel will bury them, to purify the land for seven months. V.1 3. And all the people of the land will bury, and it will be to them for a name on the day when I glorify myself, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 39:14. And they will set apart constant men, such as rove about in the land, and such as bury with them that rove about those who remain upon the surface of the ground, to cleanse it, after the lapse of seven months will they search it through. Ezekiel 39:15. And those who rove about will pass through the land; and if one sees a man's bone, he will set up a sign by it, till the buriers of the dead bury it in the valley of the multitude of Gog. Ezekiel 39:16. The name of a city shall also be called Hamonah (multitude). And thus will they cleanse the land. Ezekiel 39:17. And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah, Say to the birds of every plumage, and to all the beasts of the field, Assemble yourselves, and come, gather together from round about to my sacrifice, which I slaughter for you, to a great sacrifice upon the mountains of Israel, and eat flesh and drink blood. Ezekiel 39:18. Flesh of heroes shall ye eat, and drink blood of princes of the earth; rams, lambs, and he-goats, bullocks, all fattened in Bashan. Ezekiel 39:9. And ye shall eat fat to satiety, and drink blood to intoxication, of my sacrifice which I have slaughtered for you. Ezekiel 39:20. And ye shall satiate yourselves at my table with horses and riders, heroes and all kinds of men of war, is the saying of the Lord Jehovah. - To show how terrible the judgment upon Gog will be, Ezekiel depicts in three special ways the total destruction of his powerful forces. In the first place, the burning of all the weapons of the fallen foe will furnish the inhabitants of the land of Israel with wood for firing for seven years, so that there will be no necessity for them to fetch fuel from the field or from the forest (Ezekiel 39:9 and Ezekiel 39:10). But Hvernick is wrong in supposing that the reason for burning the weapons is that, according to Isaiah 9:5, weapons of war are irreconcilable with the character of the Messianic times of peace. This is not referred to here; but the motive is the complete annihilation of the enemy, the removal of every trace of him. The prophet therefore crowds the words together for the purpose of enumerating every kind of weapon that was combustible, even to the hand-staves which men were accustomed to carry (cf. Numbers 22:27). The quantity of the weapons will be so great, that they will supply the Israelites with all the fuel they need for seven years. The number seven in the seven years as well as in the seven months of burying (Ezekiel 39:11) is symbolical, stamping the overthrow as a punishment inflicted by God, the completion of a divine judgment.
With the gathering of the weapons for burning there is associated the plundering of the fallen foe (Ezekiel 39:10), by which the Israelites do to the enemy what he intended to do to them (Ezekiel 38:12), and the people of God obtain possession of the wealth of their foes (cf. Jeremiah 30:16). In the second place, God will assign a large burying-place for the army of Gog in a valley of Israel, which is to be named in consequence "the multitude of Gog;" just as a city in that region will also be called Hamonah from this event. The Israelites will bury the fallen of Gog there for seven months long, and after the expiration of that time they will have the land explored by men specially appointed for the purpose, and bones that may still have been left unburied will be sought out, and they will have them interred by buriers of the dead, that the land may be thoroughly cleansed (Ezekiel 39:11-16). מקום שׁם, a place where there was a grave in Israel, i.e., a spot in which he might be buried in Israel. There are different opinions as to both the designation and the situation of this place. There is no foundation for the supposition that גּי העברים derives its name from the mountains of Abarim in Numbers 27:12 and Deuteronomy 32:49 (Michaelis, Eichhorn), or that it signifies valley of the haughty ones (Ewald), or that there is an allusion to the valley mentioned in Zechariah 14:4 (Hitzig), or the valley of Jehoshaphat (Kliefoth). The valley cannot even have derived its name (העברים) from the עברים, who passed through the land to search out the bones of the dead that still remained unburied, and have them interred (Ezekiel 39:14, Ezekiel 39:15). For העברים cannot have any other meaning here than that which it has in the circumstantial clause which follows, where those who explored the land cannot possibly be intended, although even this clause is also obscure. The only other passage in which חסם occurs is Deuteronomy 25:4, where it signifies a muzzle, and in the Arabic it means to obstruct, or cut off; and hence, in the passage before us, probably, to stop the way. העברים are not the Scythians (Hitzig), for the word עבר is never applied to their invasion of the land, but generally the travellers who pass through the land, or more especially those who cross from Peraea to Canaan. The valley of העברים is no doubt the valley of the Jordan above the Dead Sea. The definition indicates this, viz., קדמת, on the front of the sea; not to the east of the sea, as it is generally rendered, for קדמת never has this meaning (see the comm. on Genesis 2:14). By היּם we cannot understand "the Mediterranean,"as the majority of the commentators have done, as there would then be no meaning in the words, since the whole of the land of Israel was situated to the east of the Mediterranean Sea. היּם is the Dead Sea, generally called היּם הקּדמוני (Ezekiel 47:18); and קדמת, "on the front side of the (Dead) Sea," as looked at from Jerusalem, the central point of the land, is probably the valley of the Jordan, the principal crossing place from Gilead into Canaan proper, and the broadest part of the Jordan-valley, which was therefore well adapted to be the burial-place for the multitude of slaughtered foes. But in consequence of the army of Gog having there found its grave, this valley will in future block up the way to the travellers who desire to pass to and fro. This appears to be the meaning of the circumstantial clause.
From the fact that Gog's multitude is buried there, the valley itself will receive the name of Hamon-Gog. The Israelites will occupy seven months in burying them, so enormously great will be the number of the dead to be buried (Ezekiel 39:12), and this labour will be for a name, i.e., for renown, to the whole nation. This does not mean, of course, "that it will be a source of honour to them to assist in this work;" nor is the renown to be sought in the fact, that as a privileged people, protected by God, they can possess the grave of Gog in their land (Hitzig), - a thought which is altogether remote, and perfectly foreign to Israelitish views; but the burying of Gog's multitude of troops will be for a name to the people of Israel, inasmuch as they thereby cleanse the land and manifest their zeal to show themselves a holy people by sweeping all uncleanness away. יום is an accusative of time: on the day when I glorify myself. - Ezekiel 39:14, Ezekiel 39:15. The effort made to cleanse the land perfectly from the uncleanness arising from the bones of the dead will be so great, that after the great mass of the slain have been buried in seven months, there will be men specially appointed to bury the bones of the dead that still lie scattered here and there about the land. אנשׁי תּמיד are people who have a permanent duty to discharge. The participles עברים and מקבּרים are co-ordinate, and are written together asyndetos, men who go about the land, and men who bury with those who go about. That the words are to be understood in this sense is evident from Ezekiel 39:15, according to which those who go about do not perform the task of burying, but simply search for bones that have been left, and put up a sign for the buriers of the dead. ראה, with the subject indefinite; if one sees a human bone, he builds (erects) a ציּוּן, or stone, by the side of it (cf. 2 Kings 23:17). - Ezekiel 39:16. A city shall also receive the name of Hamonah, i.e., multitude or tumult. To שׁם־עיר we may easily supply יהיה from the context, since this puts in the future the statement, "the name of the city is," for which no verb was required in Hebrew. In the last words, וטהרוּ הארץ, the main thought is finally repeated and the picture brought to a close. - Ezekiel 39:17-20. In the third place, God will provide the birds of prey and beasts of prey with an abundant meal from this slaughter. This cannot be understood as signifying that only what remain of the corpses, and have not been cleared away in the manner depicted in Ezekiel 39:11-16, will become the prey of wild beasts; but the beasts of prey will make their meal of the corpses before it is possible to bury them, since the burying cannot be effected immediately or all at once. - The several features in the picture, of the manner in which the enemies are to be destroyed till the last trace of them is gone, are not arranged in chronological order, but according to the subject-matter; and the thought that the slaughtered foes are to become the prey of wild beasts is mentioned last as being the more striking, because it is in this that their ignominious destruction culminates. To give due prominence to this thought, the birds and beasts of prey are summoned by God to gather together to the meal prepared for them. The picture given of it as a sacrificial meal is based upon Isaiah 34:6 and Jeremiah 46:10. In harmony with this picture the slaughtered foes are designated as fattened sacrificial beasts, rams, lambs, he-goats, bullocks; on which Grotius has correctly remarked, that "these names of animals, which were generally employed in the sacrifices, are to be understood as signifying different orders of men, chiefs, generals, soldiers, as the Chaldee also observes."
LinksEzekiel 42:9 Interlinear
Ezekiel 42:9 Parallel Texts
Ezekiel 42:9 NIV
Ezekiel 42:9 NLT
Ezekiel 42:9 ESV
Ezekiel 42:9 NASB
Ezekiel 42:9 KJV
Ezekiel 42:9 Bible Apps
Ezekiel 42:9 Parallel
Ezekiel 42:9 Biblia Paralela
Ezekiel 42:9 Chinese Bible
Ezekiel 42:9 French Bible
Ezekiel 42:9 German Bible