Romans 8:10
Jump to Previous
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
Jump to Next
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
Parallel Verses
English Standard Version
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.

New American Standard Bible
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

King James Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

International Standard Version
But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

NET Bible
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
But if The Messiah is in you, the body is dead for the cause of sin, but The Spirit is alive for the cause of righteousness.

GOD'S WORD® Translation
However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God's approval.

King James 2000 Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

American King James Version
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Douay-Rheims Bible
And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.

Darby Bible Translation
but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

English Revised Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Webster's Bible Translation
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Weymouth New Testament
But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

World English Bible
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Young's Literal Translation
and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
νεκρον  adjective - nominative singular neuter
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
Multilingual
Romains 8:10 French

Romanos 8:10 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:10 Chinese Bible

Links
Romans 8:10 NIVRomans 8:10 NLTRomans 8:10 ESVRomans 8:10 NASBRomans 8:10 KJVRomans 8:10 Bible AppsRomans 8:10 ParallelBible Hub
Romans 8:9
Top of Page
Top of Page