Jump to Previous Eyes Night Passes Passeth Past Sight Thousand Watch YesterdayJump to Next Eyes Night Passes Passeth Past Sight Thousand Watch YesterdayParallel Verses English Standard Version For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. New American Standard Bible For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night. King James Bible For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Holman Christian Standard Bible For in Your sight a thousand years are like yesterday that passes by, like a few hours of the night. International Standard Version One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch. NET Bible Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime. Aramaic Bible in Plain English Because a thousand years in your eyes is like a day that is finished when it is passed and like a watch of the night. GOD'S WORD® Translation Indeed, in your sight a thousand years are like a single day, like yesterday-already past- like an hour in the night. King James 2000 Bible For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. American King James Version For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. American Standard Version For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night. Douay-Rheims Bible For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night, Darby Bible Translation For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. English Revised Version For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Webster's Bible Translation For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. World English Bible For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. Young's Literal Translation For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night. Lexicon For a thousand'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in thy sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) are but as yowm (yome) a day (as the warm hours), yesterday 'ethmowl (eth-mole') heretofore; definitely yesterday -- + before (that) time, + heretofore, of late (old), + times past, yester(day). when it is past `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and as a watch 'ashmurah (ash-moo-raw') a night watch -- watch. in the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). Multilingual Psaume 90:4 FrenchLinks Psalm 90:4 NIV • Psalm 90:4 NLT • Psalm 90:4 ESV • Psalm 90:4 NASB • Psalm 90:4 KJV • Psalm 90:4 Bible Apps • Psalm 90:4 Parallel • Bible Hub |