Jump to Previous Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Death Depart Far Kill Sinners Slay Surely Wicked Wilt WouldestJump to Next Blood Bloodshed Bloodthirsty Bloody Death Depart Far Kill Sinners Slay Surely Wicked Wilt WouldestParallel Verses English Standard Version Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me! New American Standard Bible O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed. King James Bible Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. Holman Christian Standard Bible God, if only You would kill the wicked-- you bloodthirsty men, stay away from me-- International Standard Version God, if only you would execute the wicked, so that the men guilty of bloodshed would get away from me, NET Bible If only you would kill the wicked, O God! Get away from me, you violent men! Aramaic Bible in Plain English Surely you will kill the sinners, oh God, and men of blood will pass from me! GOD'S WORD® Translation I wish that you would kill wicked people, O God, and that bloodthirsty people would leave me alone. King James 2000 Bible Surely you will slay the wicked, O God: depart from me therefore, you bloody men. American King James Version Surely you will slay the wicked, O God: depart from me therefore, you bloody men. American Standard Version Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men. Douay-Rheims Bible If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me: Darby Bible Translation Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me. English Revised Version Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloodthirsty men. Webster's Bible Translation Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. World English Bible If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men! Young's Literal Translation Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me! Lexicon Surely thou wilt slayqatal (kaw-tal') to cut off, i.e. (figuratively) put to death -- kill, slay. the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. O God 'elowahh (el-o'-ah) a deity or the Deity -- God, god. depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from me therefore ye bloody dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. Multilingual Psaume 139:19 FrenchLinks Psalm 139:19 NIV • Psalm 139:19 NLT • Psalm 139:19 ESV • Psalm 139:19 NASB • Psalm 139:19 KJV • Psalm 139:19 Bible Apps • Psalm 139:19 Parallel • Bible Hub |