Jump to Previous Changes Desert Dry Flowing Fountains Ground Makes Maketh Places Rivers Springs Thirsty Turned Turneth Turns Waste Water Waters Watersprings Water-Springs WildernessJump to Next Changes Desert Dry Flowing Fountains Ground Makes Maketh Places Rivers Springs Thirsty Turned Turneth Turns Waste Water Waters Watersprings Water-Springs WildernessParallel Verses English Standard Version He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, New American Standard Bible He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground; King James Bible He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground; Holman Christian Standard Bible He turns rivers into desert, springs of water into thirsty ground, International Standard Version He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground, NET Bible He turned streams into a desert, springs of water into arid land, Aramaic Bible in Plain English For he makes the rivers like the wilderness and the springs of water thirsty. GOD'S WORD® Translation He changes rivers into a desert, springs into thirsty ground, King James 2000 Bible He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground; American King James Version He turns rivers into a wilderness, and the springs into dry ground; American Standard Version He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground; Douay-Rheims Bible He hath turned rivers into a wilderness: and the sources of water into dry ground: Darby Bible Translation He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground; English Revised Version He turneth rivers into a wilderness, and watersprings into a thirsty ground; Webster's Bible Translation He turneth rivers into a wilderness, and the water-springs into dry ground; World English Bible He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, Young's Literal Translation He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land. Lexicon He turnethsuwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. into a wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and the watersprings mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). into dry ground tsimma'own (tsim-maw-one') a thirsty place, i.e. desert -- drought, dry ground, thirsty land. Multilingual Psaume 107:33 FrenchLinks Psalm 107:33 NIV • Psalm 107:33 NLT • Psalm 107:33 ESV • Psalm 107:33 NASB • Psalm 107:33 KJV • Psalm 107:33 Bible Apps • Psalm 107:33 Parallel • Bible Hub |