Proverbs 8:21
Jump to Previous
Bestowing Cause Endow Fill Filling Full Heritage Inherit Love Making Store-Houses Substance Treasures Treasuries Wealth
Jump to Next
Bestowing Cause Endow Fill Filling Full Heritage Inherit Love Making Store-Houses Substance Treasures Treasuries Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.

New American Standard Bible
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.

King James Bible
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Holman Christian Standard Bible
giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries."

International Standard Version
I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

NET Bible
that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

Aramaic Bible in Plain English
“That I might leave hope as an inheritance to my friends, and I shall fill their treasures.”

GOD'S WORD® Translation
to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.

King James 2000 Bible
That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

American King James Version
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

American Standard Version
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Douay-Rheims Bible
That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.

Darby Bible Translation
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

English Revised Version
That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

Webster's Bible Translation
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Young's Literal Translation
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
Lexicon
That I may cause those that love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
me to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
substance
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
and I will fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
their treasures
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
Multilingual
Proverbes 8:21 French

Proverbios 8:21 Biblia Paralela

箴 言 8:21 Chinese Bible

Links
Proverbs 8:21 NIVProverbs 8:21 NLTProverbs 8:21 ESVProverbs 8:21 NASBProverbs 8:21 KJVProverbs 8:21 Bible AppsProverbs 8:21 ParallelBible Hub
Proverbs 8:20
Top of Page
Top of Page