Philemon 1:23
Jump to Previous
Brother-Prisoner Christ Epaphras Ep'aphras Fellow Fellow-Captive Fellowprisoner Fellow-Prisoner Greetings Greets Jesus Prisoner Sake Salute Salutes Saluteth Sends
Jump to Next
Brother-Prisoner Christ Epaphras Ep'aphras Fellow Fellow-Captive Fellowprisoner Fellow-Prisoner Greetings Greets Jesus Prisoner Sake Salute Salutes Saluteth Sends
Parallel Verses
English Standard Version
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,

New American Standard Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,

King James Bible
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

Holman Christian Standard Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, and so do

International Standard Version
Epaphras, my fellow prisoner in the Messiah Jesus, sends you greetings,

NET Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.

Aramaic Bible in Plain English
Epaphra, a fellow captive in Yeshua The Messiah, invokes your peace,

GOD'S WORD® Translation
Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am,

King James 2000 Bible
There greet you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

American King James Version
There salute you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

American Standard Version
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

Douay-Rheims Bible
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

Darby Bible Translation
Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;

English Revised Version
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

Webster's Bible Translation
There salute thee Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus;

Weymouth New Testament
Greetings to you, my brother, from Epaphras my fellow prisoner for the sake of Christ Jesus;

World English Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,

Young's Literal Translation
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
Lexicon
ασπαζονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
επαφρας  noun - nominative singular masculine
Epaphras  ep-af-ras':  Epaphras, a Christian -- Epaphras.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναιχμαλωτος  adjective - nominative singular masculine
sunaichmalotos  soon-aheekh-mal'-o-tos:  a co-captive -- fellowprisoner.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
Philémon 1:23 French

Filemón 1:23 Biblia Paralela

腓 利 門 書 1:23 Chinese Bible

Links
Philemon 1:23 NIVPhilemon 1:23 NLTPhilemon 1:23 ESVPhilemon 1:23 NASBPhilemon 1:23 KJVPhilemon 1:23 Bible AppsPhilemon 1:23 ParallelBible Hub
Philemon 1:22
Top of Page
Top of Page