Jump to Previous Afraid Clear Fear Feared However Meant Question Questioning Statement Understand Understanding UnderstoodJump to Next Afraid Clear Fear Feared However Meant Question Questioning Statement Understand Understanding UnderstoodParallel Verses English Standard Version But they did not understand the saying, and were afraid to ask him. New American Standard Bible But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him. King James Bible But they understood not that saying, and were afraid to ask him. Holman Christian Standard Bible But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him. International Standard Version They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him. NET Bible But they did not understand this statement and were afraid to ask him. Aramaic Bible in Plain English But they did not understand that saying, and they were afraid to ask him. GOD'S WORD® Translation The disciples didn't understand what he meant and were afraid to ask him. King James 2000 Bible But they understood not that saying, and were afraid to ask him. American King James Version But they understood not that saying, and were afraid to ask him. American Standard Version But they understood not the saying, and were afraid to ask him. Douay-Rheims Bible But they understood not the word, and they were afraid to ask him. Darby Bible Translation But they understood not the saying, and feared to ask him. English Revised Version But they understood not the saying, and were afraid to ask him. Webster's Bible Translation But they understood not that saying, and were afraid to ask him. Weymouth New Testament They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him. World English Bible But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him. Young's Literal Translation but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him. Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηγνοουν verb - imperfect active indicative - third person agnoeo  ag-no-eh'-o: not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρημα noun - accusative singular neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εφοβουντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επερωτησαι verb - aorist active middle or passive deponent eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. Multilingual Marc 9:32 FrenchLinks Mark 9:32 NIV • Mark 9:32 NLT • Mark 9:32 ESV • Mark 9:32 NASB • Mark 9:32 KJV • Mark 9:32 Bible Apps • Mark 9:32 Parallel • Bible Hub |