Jump to Previous Fire However Sacrifice Salt Salted SeasonedJump to Next Fire However Sacrifice Salt Salted SeasonedParallel Verses English Standard Version For everyone will be salted with fire. New American Standard Bible "For everyone will be salted with fire. King James Bible For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. Holman Christian Standard Bible For everyone will be salted with fire. International Standard Version Because everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt. NET Bible Everyone will be salted with fire. Aramaic Bible in Plain English “For everything will be seasoned with fire and every sacrifice will be seasoned with salt.” GOD'S WORD® Translation Everyone will be salted with fire. King James 2000 Bible For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. American King James Version For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. American Standard Version For every one shall be salted with fire. Douay-Rheims Bible For every one shall be salted with fire: and every victim shall be salted with salt. Darby Bible Translation For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. English Revised Version For every one shall be salted with fire. Webster's Bible Translation For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. Weymouth New Testament Every one, however, will be salted with fire. World English Bible For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. Young's Literal Translation for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted. Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πυρι noun - dative singular neuter pur poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. αλισθησεται verb - future passive indicative - third person singular halizo hal-id'-zo: to salt -- salt. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πασα adjective - nominative singular feminine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole θυσια noun - nominative singular feminine thusia thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. αλι noun - dative singular masculine hals halce: salt -- salt. αλισθησεται verb - future passive indicative - third person singular halizo hal-id'-zo: to salt -- salt. Multilingual Marc 9:49 FrenchLinks Mark 9:49 NIV • Mark 9:49 NLT • Mark 9:49 ESV • Mark 9:49 NASB • Mark 9:49 KJV • Mark 9:49 Bible Apps • Mark 9:49 Parallel • Bible Hub |