Mark 9:50
Jump to Previous
Goes Good Lost Peace Salt Saltiness Saltness Salty Season Taste Tasteless Use Wherewith Within Yourselves
Jump to Next
Goes Good Lost Peace Salt Saltiness Saltness Salty Season Taste Tasteless Use Wherewith Within Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”

New American Standard Bible
"Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."

King James Bible
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

Holman Christian Standard Bible
Salt is good, but if the salt should lose its flavor, how can you make it salty? Have salt among yourselves and be at peace with one another."

International Standard Version
Salt is good. But if salt loses its taste, how can you restore its flavor? Keep on having salt among yourselves, and live in peace with one another."

NET Bible
Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other."

Aramaic Bible in Plain English
“Salt is excellent, but if salt becomes tasteless, with what shall it be seasoned? Have salt in you and be at peace with one another.”

GOD'S WORD® Translation
Salt is good. But if salt loses its taste, how will you restore its flavor? Have salt within you, and live in peace with one another."

King James 2000 Bible
Salt is good: but if the salt has lost its saltiness, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

American King James Version
Salt is good: but if the salt have lost his saltiness, with which will you season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

American Standard Version
Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.

Douay-Rheims Bible
Salt is good. But if the salt became unsavory; wherewith will you season it? Have salt in you, and have peace among you.

Darby Bible Translation
Salt is good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.

English Revised Version
Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.

Webster's Bible Translation
Salt is good: but if the salt hath lost its saltness, with what will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

Weymouth New Testament
Salt is a good thing, but if the salt should become tasteless, what will you use to give it saltness? Have salt within you and live at peace with one another."

World English Bible
Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."

Young's Literal Translation
The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.'
Lexicon
καλον  adjective - nominative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλας  noun - nominative singular neuter
halas  hal'-as:  salt; figuratively, prudence -- salt.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλας  noun - nominative singular neuter
halas  hal'-as:  salt; figuratively, prudence -- salt.
αναλον  adjective - nominative singular neuter
analos  an'-al-os:  saltless, i.e. insipid -- lose saltness.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τινι  interrogative pronoun - dative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αρτυσετε  verb - future active indicative - second person
artuo  ar-too'-o:  to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments) -- season.
εχετε  verb - present active imperative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αλας  noun - accusative singular neuter
halas  hal'-as:  salt; figuratively, prudence -- salt.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειρηνευετε  verb - present active imperative - second person
eireneuo  i-rane-yoo'-o:  to be (act) peaceful -- be at (have, live in) peace, live peaceably.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
Multilingual
Marc 9:50 French

Marcos 9:50 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:50 Chinese Bible

Links
Mark 9:50 NIVMark 9:50 NLTMark 9:50 ESVMark 9:50 NASBMark 9:50 KJVMark 9:50 Bible AppsMark 9:50 ParallelBible Hub
Mark 9:49
Top of Page
Top of Page