Jump to Previous Goes Good Lost Peace Salt Saltiness Saltness Salty Season Taste Tasteless Use Wherewith Within YourselvesJump to Next Goes Good Lost Peace Salt Saltiness Saltness Salty Season Taste Tasteless Use Wherewith Within YourselvesParallel Verses English Standard Version Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.” New American Standard Bible "Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another." King James Bible Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. Holman Christian Standard Bible Salt is good, but if the salt should lose its flavor, how can you make it salty? Have salt among yourselves and be at peace with one another." International Standard Version Salt is good. But if salt loses its taste, how can you restore its flavor? Keep on having salt among yourselves, and live in peace with one another." NET Bible Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other." Aramaic Bible in Plain English “Salt is excellent, but if salt becomes tasteless, with what shall it be seasoned? Have salt in you and be at peace with one another.” GOD'S WORD® Translation Salt is good. But if salt loses its taste, how will you restore its flavor? Have salt within you, and live in peace with one another." King James 2000 Bible Salt is good: but if the salt has lost its saltiness, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. American King James Version Salt is good: but if the salt have lost his saltiness, with which will you season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. American Standard Version Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another. Douay-Rheims Bible Salt is good. But if the salt became unsavory; wherewith will you season it? Have salt in you, and have peace among you. Darby Bible Translation Salt is good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another. English Revised Version Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another. Webster's Bible Translation Salt is good: but if the salt hath lost its saltness, with what will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another. Weymouth New Testament Salt is a good thing, but if the salt should become tasteless, what will you use to give it saltness? Have salt within you and live at peace with one another." World English Bible Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another." Young's Literal Translation The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.' Lexicon καλον adjective - nominative singular neuterkalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλας noun - nominative singular neuter halas  hal'-as: salt; figuratively, prudence -- salt. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλας noun - nominative singular neuter halas  hal'-as: salt; figuratively, prudence -- salt. αναλον adjective - nominative singular neuter analos  an'-al-os: saltless, i.e. insipid -- lose saltness. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τινι interrogative pronoun - dative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αρτυσετε verb - future active indicative - second person artuo  ar-too'-o: to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments) -- season. εχετε verb - present active imperative - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. αλας noun - accusative singular neuter halas  hal'-as: salt; figuratively, prudence -- salt. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειρηνευετε verb - present active imperative - second person eireneuo  i-rane-yoo'-o: to be (act) peaceful -- be at (have, live in) peace, live peaceably. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αλληλοις reciprocal pronoun - dative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) Multilingual Marc 9:50 FrenchLinks Mark 9:50 NIV • Mark 9:50 NLT • Mark 9:50 ESV • Mark 9:50 NASB • Mark 9:50 KJV • Mark 9:50 Bible Apps • Mark 9:50 Parallel • Bible Hub |