Mark 7:30
Jump to Previous
Bed Child Couch Daughter Demon Devil Evil Found Home House Laid Spirit
Jump to Next
Bed Child Couch Daughter Demon Devil Evil Found Home House Laid Spirit
Parallel Verses
English Standard Version
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.

New American Standard Bible
And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.

King James Bible
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

Holman Christian Standard Bible
When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone.

International Standard Version
So she went home and found her child lying in bed, and the demon was gone.

NET Bible
She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone.

Aramaic Bible in Plain English
And she went to her house and found her daughter lying in bed, and the demon had been cast out of her.

GOD'S WORD® Translation
The woman went home and found the little child lying on her bed, and the demon was gone.

King James 2000 Bible
And when she was come to her house, she found the demon gone out, and her daughter laid upon the bed.

American King James Version
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid on the bed.

American Standard Version
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.

Douay-Rheims Bible
And when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out.

Darby Bible Translation
And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.

English Revised Version
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the devil gone out.

Webster's Bible Translation
And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed.

Weymouth New Testament
So she went home, and found the child lying on the bed, and the demon gone.

World English Bible
She went away to her house, and found the child having been laid on the bed, with the demon gone out.

Young's Literal Translation
and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελθουσα  verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευρεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονιον  noun - nominative singular neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
εξεληλυθος  verb - perfect active passive - accusative singular neuter
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυγατερα  noun - accusative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
βεβλημενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλινης  noun - genitive singular feminine
kline  klee'-nay:  a couch (for sleep, sickness, sitting or eating) -- bed, table.
Multilingual
Marc 7:30 French

Marcos 7:30 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:30 Chinese Bible

Links
Mark 7:30 NIVMark 7:30 NLTMark 7:30 ESVMark 7:30 NASBMark 7:30 KJVMark 7:30 Bible AppsMark 7:30 ParallelBible Hub
Mark 7:29
Top of Page
Top of Page