Jump to Previous Bed Child Couch Daughter Demon Devil Evil Found Home House Laid SpiritJump to Next Bed Child Couch Daughter Demon Devil Evil Found Home House Laid SpiritParallel Verses English Standard Version And she went home and found the child lying in bed and the demon gone. New American Standard Bible And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left. King James Bible And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. Holman Christian Standard Bible When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone. International Standard Version So she went home and found her child lying in bed, and the demon was gone. NET Bible She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone. Aramaic Bible in Plain English And she went to her house and found her daughter lying in bed, and the demon had been cast out of her. GOD'S WORD® Translation The woman went home and found the little child lying on her bed, and the demon was gone. King James 2000 Bible And when she was come to her house, she found the demon gone out, and her daughter laid upon the bed. American King James Version And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid on the bed. American Standard Version And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out. Douay-Rheims Bible And when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out. Darby Bible Translation And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed. English Revised Version And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the devil gone out. Webster's Bible Translation And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed. Weymouth New Testament So she went home, and found the child lying on the bed, and the demon gone. World English Bible She went away to her house, and found the child having been laid on the bed, with the demon gone out. Young's Literal Translation and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απελθουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευρεν verb - second aorist active indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονιον noun - nominative singular neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. εξεληλυθος verb - perfect active passive - accusative singular neuter exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυγατερα noun - accusative singular feminine thugater  thoo-gat'-air: a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter. βεβλημενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλινης noun - genitive singular feminine kline  klee'-nay: a couch (for sleep, sickness, sitting or eating) -- bed, table. Multilingual Marc 7:30 FrenchLinks Mark 7:30 NIV • Mark 7:30 NLT • Mark 7:30 ESV • Mark 7:30 NASB • Mark 7:30 KJV • Mark 7:30 Bible Apps • Mark 7:30 Parallel • Bible Hub |