Luke 17:35
Jump to Previous
Crushing Grain Grinding Mill Seized Together Turning Women
Jump to Next
Crushing Grain Grinding Mill Seized Together Turning Women
Parallel Verses
English Standard Version
There will be two women grinding together. One will be taken and the other left.”

New American Standard Bible
"There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.

King James Bible
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

Holman Christian Standard Bible
Two women will be grinding grain together: One will be taken and the other left.

International Standard Version
Two women will be grinding grain together. The one will be taken, and the other will be left behind."

NET Bible
There will be two women grinding grain together; one will be taken and the other left."

Aramaic Bible in Plain English
“Two women shall be grinding meal together; one shall be led away captive and the other shall be left.”

GOD'S WORD® Translation
Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."

King James 2000 Bible
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

American King James Version
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

American Standard Version
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.

Douay-Rheims Bible
Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft.

Darby Bible Translation
Two women shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.

English Revised Version
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.

Webster's Bible Translation
Two women will be grinding together; the one will be taken, and the other left.

Weymouth New Testament
There will be two women turning the mill together: one will be taken away and the other left behind."

World English Bible
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left."

Young's Literal Translation
two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
Lexicon
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
αληθουσαι  verb - present active participle - nominative plural feminine
aletho  al-ay'-tho:  to grind -- grind.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
παραληφθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερα  adjective - nominative singular feminine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
αφεθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Multilingual
Luc 17:35 French

Lucas 17:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:35 Chinese Bible

Links
Luke 17:35 NIVLuke 17:35 NLTLuke 17:35 ESVLuke 17:35 NASBLuke 17:35 KJVLuke 17:35 Bible AppsLuke 17:35 ParallelBible Hub
Luke 17:34
Top of Page
Top of Page