Leviticus 25:50
Jump to Previous
Based Bought Buyer Calculate Correspond Count Hired Hireling Jubilee Money Numbered Owner Paid Payment Price Purchaser Rate Rated Reckon Reckoned Relation Release Sale Scale Servant Sold Time Year
Jump to Next
Based Bought Buyer Calculate Correspond Count Hired Hireling Jubilee Money Numbered Owner Paid Payment Price Purchaser Rate Rated Reckon Reckoned Relation Release Sale Scale Servant Sold Time Year
Parallel Verses
English Standard Version
He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be rated as the time of a hired servant.

New American Standard Bible
He then with his purchaser shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years. It is like the days of a hired man that he shall be with him.

King James Bible
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

Holman Christian Standard Bible
The one who purchased him is to calculate the time from the year he sold himself to him until the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years. It will be set for him like the daily wages of a hired hand.

International Standard Version
"He is to bring an accounting to the one who bought him, starting from the year he had sold himself until the year of jubilee. The price of his sale is to correspond to the number of years comparable to the time a hired servant stays with him.

NET Bible
He must calculate with the one who bought him the number of years from the year he sold himself to him until the jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him.

GOD'S WORD® Translation
Then he and his buyer must take into account the number of years from the year he was bought until the year of jubilee. His sale price will be adjusted based on the number of years he was with his buyer, like the wages of a hired worker.

King James 2000 Bible
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his release shall be according unto the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.

American King James Version
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

American Standard Version
And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

Douay-Rheims Bible
Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant,

Darby Bible Translation
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.

English Revised Version
And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of an hired servant shall he be with him.

Webster's Bible Translation
And he shall reckon with him that bought him, from the year that he was sold to him, to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.

World English Bible
He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

Young's Literal Translation
'And he hath reckoned with his buyer from the year of his being sold to him till the year of jubilee, and the money of his sale hath been by the number of years; as the days of an hireling it is with him.
Lexicon
And he shall reckon
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
with him that bought
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
him from the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that he was sold
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
to him unto the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
and the price
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
of his sale
mimkar  (mim-kawr')
merchandise; abstractly, a selling -- ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware.
shall be according unto the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
according to the time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of an hired servant
sakiyr  (saw-keer')
a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling.
shall it be with him
Multilingual
Lévitique 25:50 French

Levítico 25:50 Biblia Paralela

利 未 記 25:50 Chinese Bible

Links
Leviticus 25:50 NIVLeviticus 25:50 NLTLeviticus 25:50 ESVLeviticus 25:50 NASBLeviticus 25:50 KJVLeviticus 25:50 Bible AppsLeviticus 25:50 ParallelBible Hub
Leviticus 25:49
Top of Page
Top of Page