Jump to Previous Clan Consecrate Family Fiftieth Hallow Holy Inhabitants Jubilee Liberty Possession Proclaim Property Release Thereof ThroughoutJump to Next Clan Consecrate Family Fiftieth Hallow Holy Inhabitants Jubilee Liberty Possession Proclaim Property Release Thereof ThroughoutParallel Verses English Standard Version And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan. New American Standard Bible 'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. King James Bible And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Holman Christian Standard Bible You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan. International Standard Version Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe. NET Bible So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan. GOD'S WORD® Translation Set apart the fiftieth year as holy, and proclaim liberty to everyone living in the land. This is your jubilee year. Every slave will be freed in order to return to his property and to his family. King James 2000 Bible And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and you shall return every man unto his possession, and you shall return every man unto his family. American King James Version And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family. American Standard Version And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Douay-Rheims Bible And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family: Darby Bible Translation And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a year of jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family; English Revised Version And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Webster's Bible Translation And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family. World English Bible You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. Young's Literal Translation and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back. Lexicon And ye shall hallowqadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) the fiftieth chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and proclaim qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) liberty drowr (der-ore') freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear -- liberty, pure. throughout all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. unto all the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry thereof it shall be a jubile yowbel (yo-bale') the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced unto you and ye shall return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) unto his possession 'achuzzah (akh-ooz-zaw') something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession. and ye shall return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) unto his family mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). Multilingual Lévitique 25:10 FrenchLevítico 25:10 Biblia Paralela Links Leviticus 25:10 NIV • Leviticus 25:10 NLT • Leviticus 25:10 ESV • Leviticus 25:10 NASB • Leviticus 25:10 KJV • Leviticus 25:10 Bible Apps • Leviticus 25:10 Parallel • Bible Hub |