Judges 4:22
Jump to Previous
Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples Tent
Jump to Next
Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples Tent
Parallel Verses
English Standard Version
And behold, as Barak was pursuing Sisera, Jael went out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” So he went in to her tent, and there lay Sisera dead, with the tent peg in his temple.

New American Standard Bible
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.

King James Bible
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

Holman Christian Standard Bible
When Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come and I will show you the man you are looking for." So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!

International Standard Version
Meanwhile, as Barak continued chasing Sisera, Jael went out to meet him. "Come with me," she told him, "and I'll show you the man you're looking for!" So he went with her, and there was Sisera, lying dead with the tent peg still embedded in his temple!

NET Bible
Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, "Come here and I will show you the man you are searching for." He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg in his temple.

GOD'S WORD® Translation
Barak was still pursuing Sisera. When Jael came out [of her tent], she met him. She said to him, "Come in! I have something to show you-the man you've been looking for." So Barak went into her tent. He saw Sisera lying there dead with the tent peg through his temples.

King James 2000 Bible
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show you the man whom you seek. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the peg was in his temples.

American King James Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

American Standard Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

Douay-Rheims Bible
And behold Barac came pursuing after Sisara: and Jahel went out to meet him, and said to him: Come, and I will shew thee, the man whom thou seekest. And when he came into her tent, be saw Sisara lying dead, and the nail fastened in his temples.

Darby Bible Translation
And behold, as Barak pursued Sis'era, Ja'el went out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." So he went in to her tent; and there lay Sis'era dead, with the tent peg in his temple.

English Revised Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

Webster's Bible Translation
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

World English Bible
Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

Young's Literal Translation
And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, 'Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;' and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen -- dead, and the pin in his temples.
Lexicon
And behold as Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
pursued
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
Jael
Ya`el  (yaw-ale')
Jael, a Canaanite -- Jael.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and I will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom thou seekest
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into her tent behold Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
lay
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and the nail
yathed  (yaw-thade')
a peg -- nail, paddle, pin, stake.
was in his temples
raqqah  (rak-kaw')
thinness, i.e. the side of the head -- temple.
Multilingual
Juges 4:22 French

Jueces 4:22 Biblia Paralela

士 師 記 4:22 Chinese Bible

Links
Judges 4:22 NIVJudges 4:22 NLTJudges 4:22 ESVJudges 4:22 NASBJudges 4:22 KJVJudges 4:22 Bible AppsJudges 4:22 ParallelBible Hub
Judges 4:21
Top of Page
Top of Page