Jump to Previous Consider Ear God's Hear Hearken Job Note Quiet Stand Stop Wonders Wondrous Worked WorksJump to Next Consider Ear God's Hear Hearken Job Note Quiet Stand Stop Wonders Wondrous Worked WorksParallel Verses English Standard Version “Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God. New American Standard Bible "Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God. King James Bible Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. Holman Christian Standard Bible Listen to this, Job. Stop and consider God's wonders. International Standard Version "Pay attention to this, Job! Stand still, and consider the wondrous attributes of God. NET Bible "Pay attention to this, Job! Stand still and consider the wonders God works. GOD'S WORD® Translation "Open your ears to this, Job. Stop and consider God's miracles. King James 2000 Bible Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. American King James Version Listen to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. American Standard Version Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God. Douay-Rheims Bible Hearken to these things, Job : Stand, and consider the wondrous works of God. Darby Bible Translation Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of ùGod. English Revised Version Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. Webster's Bible Translation Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. World English Bible "Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God. Young's Literal Translation Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God. Lexicon Hearken'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen unto this O Job 'Iyowb (ee-yobe') hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job. stand still `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and consider biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand the wondrous pala' (paw-law') perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful works of God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) Multilingual Job 37:14 FrenchLinks Job 37:14 NIV • Job 37:14 NLT • Job 37:14 ESV • Job 37:14 NASB • Job 37:14 KJV • Job 37:14 Bible Apps • Job 37:14 Parallel • Bible Hub |