Job 34:29
Jump to Previous
Alike Beholdeth Condemn Disturb Face Gives Hides Hideth Keeps Maketh Nation Quiet Quietness Reference Regard Rest Silent Towards Trouble Whether Wrong
Jump to Next
Alike Beholdeth Condemn Disturb Face Gives Hides Hideth Keeps Maketh Nation Quiet Quietness Reference Regard Rest Silent Towards Trouble Whether Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?—

New American Standard Bible
When He keeps quiet, who then can condemn? And when He hides His face, who then can behold Him, That is, in regard to both nation and man?--

King James Bible
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Holman Christian Standard Bible
But when God is silent, who can declare Him guilty? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both individuals and nations,

International Standard Version
"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

NET Bible
But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,

GOD'S WORD® Translation
If he keeps quiet, who can condemn him? If he hides his face, who can see him whether it is a nation or a single person?

King James 2000 Bible
When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

American King James Version
When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

American Standard Version
When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether it be done unto a nation, or unto a man:

Douay-Rheims Bible
For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men?

Darby Bible Translation
When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth his face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;

English Revised Version
When he giveth quietness, who then can condemn? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done unto a nation, or unto a man, alike:

Webster's Bible Translation
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

World English Bible
When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

Young's Literal Translation
And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same.
Lexicon
When he giveth quietness
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
who then can make trouble
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
and when he hideth
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
who then can behold
shuwr  (shoor)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
him whether it be done against a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
or against a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
only
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Multilingual
Job 34:29 French

Job 34:29 Biblia Paralela

約 伯 記 34:29 Chinese Bible

Links
Job 34:29 NIVJob 34:29 NLTJob 34:29 ESVJob 34:29 NASBJob 34:29 KJVJob 34:29 Bible AppsJob 34:29 ParallelBible Hub
Job 34:28
Top of Page
Top of Page