Jump to Previous Alike Beholdeth Condemn Disturb Face Gives Hides Hideth Keeps Maketh Nation Quiet Quietness Reference Regard Rest Silent Towards Trouble Whether WrongJump to Next Alike Beholdeth Condemn Disturb Face Gives Hides Hideth Keeps Maketh Nation Quiet Quietness Reference Regard Rest Silent Towards Trouble Whether WrongParallel Verses English Standard Version When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?— New American Standard Bible When He keeps quiet, who then can condemn? And when He hides His face, who then can behold Him, That is, in regard to both nation and man?-- King James Bible When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: Holman Christian Standard Bible But when God is silent, who can declare Him guilty? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both individuals and nations, International Standard Version "If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike, NET Bible But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike, GOD'S WORD® Translation If he keeps quiet, who can condemn him? If he hides his face, who can see him whether it is a nation or a single person? King James 2000 Bible When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: American King James Version When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: American Standard Version When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether it be done unto a nation, or unto a man: Douay-Rheims Bible For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men? Darby Bible Translation When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth his face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike; English Revised Version When he giveth quietness, who then can condemn? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done unto a nation, or unto a man, alike: Webster's Bible Translation When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: World English Bible When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man, Young's Literal Translation And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same. Lexicon When he giveth quietnessshaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. who then can make trouble rasha` (raw-shah') to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). and when he hideth cathar (saw-thar') to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely. his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) who then can behold shuwr (shoor) to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see. him whether it be done against a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. or against a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. only yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. Multilingual Job 34:29 FrenchLinks Job 34:29 NIV • Job 34:29 NLT • Job 34:29 ESV • Job 34:29 NASB • Job 34:29 KJV • Job 34:29 Bible Apps • Job 34:29 Parallel • Bible Hub |