Job 32:20
Jump to Previous
Comfort Find Lips Mind Mouth Open Refreshed Refreshment Relief Speak
Jump to Next
Comfort Find Lips Mind Mouth Open Refreshed Refreshment Relief Speak
Parallel Verses
English Standard Version
I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.

New American Standard Bible
"Let me speak that I may get relief; Let me open my lips and answer.

King James Bible
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.

Holman Christian Standard Bible
I must speak so that I can find relief; I must open my lips and respond.

International Standard Version
"Let me speak! I need relief! Let me open my lips and respond.

NET Bible
I will speak, so that I may find relief; I will open my lips, so that I may answer.

GOD'S WORD® Translation
I must speak to get relief. I must open my mouth and answer.

King James 2000 Bible
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.

American King James Version
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.

American Standard Version
I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.

Douay-Rheims Bible
I will speak and take breath a little : I will open my lips, and will answer.

Darby Bible Translation
I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.

English Revised Version
I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.

Webster's Bible Translation
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.

World English Bible
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.

Young's Literal Translation
I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
Lexicon
I will speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that I may be refreshed
ravach  (raw-vakh')
to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room -- be refreshed, large.
I will open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
my lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Multilingual
Job 32:20 French

Job 32:20 Biblia Paralela

約 伯 記 32:20 Chinese Bible

Links
Job 32:20 NIVJob 32:20 NLTJob 32:20 ESVJob 32:20 NASBJob 32:20 KJVJob 32:20 Bible AppsJob 32:20 ParallelBible Hub
Job 32:19
Top of Page
Top of Page