Genesis 44:8
Jump to Previous
Bags Canaan Found Gold House Inside Lord's Master's Money Mouth Mouths Sacks Silver Steal
Jump to Next
Bags Canaan Found Gold House Inside Lord's Master's Money Mouth Mouths Sacks Silver Steal
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?

New American Standard Bible
"Behold, the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house?

King James Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Holman Christian Standard Bible
We even brought back to you from the land of Canaan the money we found at the top of our bags. How could we steal gold and silver from your master's house?

International Standard Version
Look, we brought back to you from the land of Canaan the money that we found at the top of our sacks. How, then, could we have stolen silver or gold from your master's palace?

NET Bible
Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master's house?

GOD'S WORD® Translation
We brought the money we found in our sacks back from Canaan. So why would we steal any silver or gold from your master's house?

King James 2000 Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord's house silver or gold?

American King James Version
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord's house silver or gold?

American Standard Version
Behold, the money, which we found in our sacks mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Douay-Rheims Bible
The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?\

Darby Bible Translation
Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?

English Revised Version
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Webster's Bible Translation
Behold, the money which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee from the land of Canaan: how then should we steal from thy lord's house silver or gold?

World English Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?

Young's Literal Translation
lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?
Lexicon
Behold the money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
which we found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in our sacks'
'amtachath  (am-takh'-ath)
something expansive, i.e. a bag -- sack.
mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
we brought again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto thee out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
how then should we steal
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
out of thy lord's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
or gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
Multilingual
Genèse 44:8 French

Génesis 44:8 Biblia Paralela

創 世 記 44:8 Chinese Bible

Links
Genesis 44:8 NIVGenesis 44:8 NLTGenesis 44:8 ESVGenesis 44:8 NASBGenesis 44:8 KJVGenesis 44:8 Bible AppsGenesis 44:8 ParallelBible Hub
Genesis 44:7
Top of Page
Top of Page