Genesis 24:8
Jump to Previous
Acquitted Cause Clear Follow Free Oath Quit Released Thither Unwilling Willing
Jump to Next
Acquitted Cause Clear Follow Free Oath Quit Released Thither Unwilling Willing
Parallel Verses
English Standard Version
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”

New American Standard Bible
"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."

King James Bible
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Holman Christian Standard Bible
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don't let my son go back there."

International Standard Version
If the woman isn't willing to follow you, then you'll be free from this oath to me. Just don't take my son back there!"

NET Bible
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"

GOD'S WORD® Translation
If the woman doesn't want to come back with you, then you'll be free from this oath that you swear to me. But don't take my son back there."

King James 2000 Bible
And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath: only bring not my son there again.

American King James Version
And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

American Standard Version
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.

Douay-Rheims Bible
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.

Darby Bible Translation
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.

English Revised Version
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

Webster's Bible Translation
And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.

World English Bible
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."

Young's Literal Translation
and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'
Lexicon
And if the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
will not be willing
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
to follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
then thou shalt be clear
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
from this my oath
shbuw`ah  (sheb-oo-aw')
something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn.
only bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
not my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
thither again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Multilingual
Genèse 24:8 French

Génesis 24:8 Biblia Paralela

創 世 記 24:8 Chinese Bible

Links
Genesis 24:8 NIVGenesis 24:8 NLTGenesis 24:8 ESVGenesis 24:8 NASBGenesis 24:8 KJVGenesis 24:8 Bible AppsGenesis 24:8 ParallelBible Hub
Genesis 24:7
Top of Page
Top of Page