Genesis 21:18
Jump to Previous
Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise Youth
Jump to Next
Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise Youth
Parallel Verses
English Standard Version
Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.”

New American Standard Bible
"Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him."

King James Bible
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

Holman Christian Standard Bible
Get up, help the boy up, and support him, for I will make him a great nation."

International Standard Version
Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants."

NET Bible
Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation."

GOD'S WORD® Translation
Come on, help the boy up! Take him by the hand, because I'm going to make him into a great nation."

King James 2000 Bible
Arise, lift up the lad, and hold him with your hand; for I will make him a great nation.

American King James Version
Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.

American Standard Version
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.

Douay-Rheims Bible
Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation.

Darby Bible Translation
Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.

English Revised Version
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

Webster's Bible Translation
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation.

World English Bible
Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

Young's Literal Translation
rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'
Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him in thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for I will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
him a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Multilingual
Genèse 21:18 French

Génesis 21:18 Biblia Paralela

創 世 記 21:18 Chinese Bible

Links
Genesis 21:18 NIVGenesis 21:18 NLTGenesis 21:18 ESVGenesis 21:18 NASBGenesis 21:18 KJVGenesis 21:18 Bible AppsGenesis 21:18 ParallelBible Hub
Genesis 21:17
Top of Page
Top of Page