Jump to Previous Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise YouthJump to Next Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise YouthParallel Verses English Standard Version Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.” New American Standard Bible "Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him." King James Bible Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. Holman Christian Standard Bible Get up, help the boy up, and support him, for I will make him a great nation." International Standard Version Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants." NET Bible Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation." GOD'S WORD® Translation Come on, help the boy up! Take him by the hand, because I'm going to make him into a great nation." King James 2000 Bible Arise, lift up the lad, and hold him with your hand; for I will make him a great nation. American King James Version Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation. American Standard Version Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation. Douay-Rheims Bible Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation. Darby Bible Translation Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation. English Revised Version Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. Webster's Bible Translation Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation. World English Bible Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation." Young's Literal Translation rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.' Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer him in thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for I will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. him a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. Multilingual Genèse 21:18 FrenchLinks Genesis 21:18 NIV • Genesis 21:18 NLT • Genesis 21:18 ESV • Genesis 21:18 NASB • Genesis 21:18 KJV • Genesis 21:18 Bible Apps • Genesis 21:18 Parallel • Bible Hub |