Jump to Previous Arm Assembled Burning Countries Forth Fury Gather Hand Lands Mighty Nations Outpoured Outstretched Out-Stretched Peoples Poured Scattered Stretched Stretched-Out Strong Together Wandering Wherein WrathJump to Next Arm Assembled Burning Countries Forth Fury Gather Hand Lands Mighty Nations Outpoured Outstretched Out-Stretched Peoples Poured Scattered Stretched Stretched-Out Strong Together Wandering Wherein WrathParallel Verses English Standard Version I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out. New American Standard Bible "I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out; King James Bible And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Holman Christian Standard Bible I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath. International Standard Version I'll bring you out from the peoples and gather you from the lands where you were scattered. With a powerful hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, NET Bible I will bring you out from the nations, and will gather you from the lands where you are scattered, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage! GOD'S WORD® Translation I will bring you out from the nations and gather you from the countries where I have scattered you with my mighty hand and powerful arm. I will pour out my fury. King James 2000 Bible And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out. American King James Version And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein you are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. American Standard Version and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; Douay-Rheims Bible And I will bring you out from the people, and I will gather you out of the countries, in which you are scattered, I will reign over you with a strong hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Darby Bible Translation And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out; English Revised Version and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. Webster's Bible Translation And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which ye are scattered, with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out. World English Bible and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; Young's Literal Translation And I have brought you forth from the peoples, And assembled you from the lands In which ye have been scattered, With a strong hand and with a stretched-out arm, And with fury poured out. Lexicon And I will bring you outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and will gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. you out of the countries 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wherein ye are scattered puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) with a mighty chazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and with a stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. and with fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). poured out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. Multilingual Ézéchiel 20:34 FrenchEzequiel 20:34 Biblia Paralela Links Ezekiel 20:34 NIV • Ezekiel 20:34 NLT • Ezekiel 20:34 ESV • Ezekiel 20:34 NASB • Ezekiel 20:34 KJV • Ezekiel 20:34 Bible Apps • Ezekiel 20:34 Parallel • Bible Hub |