Ezekiel 20:42
Jump to Previous
Country Fathers Forefathers Ground Hand Israel Lifted Sware Swore Sworn Uplifted
Jump to Next
Country Fathers Forefathers Ground Hand Israel Lifted Sware Swore Sworn Uplifted
Parallel Verses
English Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.

New American Standard Bible
"And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.

King James Bible
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

Holman Christian Standard Bible
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.

International Standard Version
Then you'll know that I, the LORD, brought you to the land of Israel, to the land that I promised to give to your ancestors.

NET Bible
Then you will know that I am the LORD when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.

GOD'S WORD® Translation
Then you will know that I am the LORD, because I will bring you to the land of Israel, the land that I promised to give your ancestors.

King James 2000 Bible
And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand in an oath to give it to your fathers.

American King James Version
And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up my hand to give it to your fathers.

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.

Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have brought you into the land of Israel, into the land for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

Darby Bible Translation
And ye shall know that I am Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers.

English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up mine hand to give unto your fathers.

Webster's Bible Translation
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,
Lexicon
And ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you into the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
into the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for the which I lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it to your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Multilingual
Ézéchiel 20:42 French

Ezequiel 20:42 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:42 Chinese Bible

Links
Ezekiel 20:42 NIVEzekiel 20:42 NLTEzekiel 20:42 ESVEzekiel 20:42 NASBEzekiel 20:42 KJVEzekiel 20:42 Bible AppsEzekiel 20:42 ParallelBible Hub
Ezekiel 20:41
Top of Page
Top of Page