Jump to Previous Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time WhitherJump to Next Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time WhitherParallel Verses English Standard Version And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess. New American Standard Bible "The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it. King James Bible And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. Holman Christian Standard Bible At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess." International Standard Version The LORD commanded me at that time to teach you to observe the statutes and ordinances in the land after you cross over to take possession of it. NET Bible Moreover, at that same time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess. GOD'S WORD® Translation The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land. King James 2000 Bible And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it. American King James Version And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it. American Standard Version And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. Douay-Rheims Bible And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess. Darby Bible Translation And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it. English Revised Version And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. Webster's Bible Translation And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. World English Bible Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. Young's Literal Translation 'And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it; Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. me at that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to teach lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). you statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) and judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective that ye might do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application them in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. whither ye go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it Multilingual Deutéronome 4:14 FrenchDeuteronomio 4:14 Biblia Paralela Links Deuteronomy 4:14 NIV • Deuteronomy 4:14 NLT • Deuteronomy 4:14 ESV • Deuteronomy 4:14 NASB • Deuteronomy 4:14 KJV • Deuteronomy 4:14 Bible Apps • Deuteronomy 4:14 Parallel • Bible Hub |