Jump to Previous Books Cloak Cloke Coat Especially House Papers Scrolls Specially Troas Tro'asJump to Next Books Cloak Cloke Coat Especially House Papers Scrolls Specially Troas Tro'asParallel Verses English Standard Version When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments. New American Standard Bible When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments. King James Bible The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments. Holman Christian Standard Bible When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments. International Standard Version When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments. NET Bible When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments. Aramaic Bible in Plain English When you come, bring the bookcase and the books that I left in Troas with Qarpus, especially the parchment scrolls. GOD'S WORD® Translation When you come, bring the warm coat I left with Carpus in the city of Troas. Also bring the scrolls and especially the parchments. King James 2000 Bible The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments. American King James Version The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments. American Standard Version The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments. Douay-Rheims Bible The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, especially the parchments. Darby Bible Translation The cloak which I left behind me in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments. English Revised Version The cloke that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments. Webster's Bible Translation The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments. Weymouth New Testament When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. Young's Literal Translation the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments. Lexicon τον definite article - accusative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φελονην noun - accusative singular feminine phelones  fel-on'-ace:  a mantle (surtout) -- cloke. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. απελιπον verb - second aorist active indicative - first person singular apoleipo  ap-ol-ipe'-o: to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τρωαδι noun - dative singular feminine Troas  tro-as': the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor -- Troas. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with καρπω noun - dative singular masculine Karpos  kar'-pos: Carpus, probably a Christian -- Carpus. ερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. φερε verb - present active imperative - second person singular phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλια noun - accusative plural neuter biblion  bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. μαλιστα adverb malista  mal'-is-tah: (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεμβρανας noun - accusative plural feminine membrana  mem-bran'-ah:  a (written) sheep-skin -- parchment. Multilingual 2 Timothée 4:13 French2 Timoteo 4:13 Biblia Paralela Links 2 Timothy 4:13 NIV • 2 Timothy 4:13 NLT • 2 Timothy 4:13 ESV • 2 Timothy 4:13 NASB • 2 Timothy 4:13 KJV • 2 Timothy 4:13 Bible Apps • 2 Timothy 4:13 Parallel • Bible Hub |