Jump to Previous Abner Aforetime Chief Communication Conferred Consultation David Desire Elders Heretofore Israel Past Seeking Sought Talk Time Times Wanted WordJump to Next Abner Aforetime Chief Communication Conferred Consultation David Desire Elders Heretofore Israel Past Seeking Sought Talk Time Times Wanted WordParallel Verses English Standard Version And Abner conferred with the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you. New American Standard Bible Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you. King James Bible And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Holman Christian Standard Bible Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you. International Standard Version Later, Abner had a talk with the elders of Israel. He said, "In the past you were looking to see David made king over you. NET Bible Abner advised the elders of Israel, "Previously you were wanting David to be your king. GOD'S WORD® Translation Meanwhile, Abner sent the following message to the leaders of Israel: "For some time now you've wanted to make David your king. King James 2000 Bible And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: American King James Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: American Standard Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: Douay-Rheims Bible Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you. Darby Bible Translation Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you; English Revised Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: Webster's Bible Translation And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: World English Bible Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you. Young's Literal Translation And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you, Lexicon And Abner'Abner (ab-nare') father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner. had communication hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause with the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Ye sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after for David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. in times tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday past shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. to be king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. over you Multilingual 2 Samuel 3:17 FrenchLinks 2 Samuel 3:17 NIV • 2 Samuel 3:17 NLT • 2 Samuel 3:17 ESV • 2 Samuel 3:17 NASB • 2 Samuel 3:17 KJV • 2 Samuel 3:17 Bible Apps • 2 Samuel 3:17 Parallel • Bible Hub |