2 Samuel 3:14
Jump to Previous
Betrothed David Deliver Demanding Espoused Foreskins Hundred Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Married Messengers Michal Philistine Philistines Pledged Price Private Saul Saul's Wife
Jump to Next
Betrothed David Deliver Demanding Espoused Foreskins Hundred Ishbosheth Ish-Bosheth Ish-Bo'sheth Married Messengers Michal Philistine Philistines Pledged Price Private Saul Saul's Wife
Parallel Verses
English Standard Version
Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines.”

New American Standard Bible
So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines."

King James Bible
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

Holman Christian Standard Bible
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, "Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of 100 Philistine foreskins."

International Standard Version
Then David sent a delegation to Saul's son Ish-bosheth to say, "Give me my wife Michal, to whom I was engaged with a dowry of 100 Philistine foreskins."

NET Bible
David sent messengers to Ish-bosheth son of Saul with this demand: "Give me my wife Michal whom I acquired for a hundred Philistine foreskins."

GOD'S WORD® Translation
Then David sent messengers to Saul's son Ishbosheth to say, "Give me my wife Michal. I made a payment of 100 Philistine foreskins for her."

King James 2000 Bible
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of the Philistines.

American King James Version
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

American Standard Version
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.

Douay-Rheims Bible
And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.

Darby Bible Translation
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.

English Revised Version
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines.

Webster's Bible Translation
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver to me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.

World English Bible
David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines."

Young's Literal Translation
And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, 'Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.'
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
to Ishbosheth
'Iysh-Bosheth  (eesh-bo'-sheth)
man of shame; Ish-Bosheth, a son of King Saul -- Ish-bosheth.
Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me my wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Michal
Miykal  (me-kawl')
revulet; Mikal, Saul's daughter -- Michal.
which I espoused
'aras  (aw-ras')
to engage for matrimony -- betroth, espouse.
to me for an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
foreskins
`orlah  (or-law')
the prepuce -- foreskin, + uncircumcised.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
Multilingual
2 Samuel 3:14 French

2 Samuel 3:14 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:14 Chinese Bible

Links
2 Samuel 3:14 NIV2 Samuel 3:14 NLT2 Samuel 3:14 ESV2 Samuel 3:14 NASB2 Samuel 3:14 KJV2 Samuel 3:14 Bible Apps2 Samuel 3:14 ParallelBible Hub
2 Samuel 3:13
Top of Page
Top of Page