2 Samuel 3:26
Jump to Previous
Abner Cistern David David's Joab Jo'ab Messengers Overtook Presence Water-Spring
Jump to Next
Abner Cistern David David's Joab Jo'ab Messengers Overtook Presence Water-Spring
Parallel Verses
English Standard Version
When Joab came out from David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it.

New American Standard Bible
When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.

King James Bible
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

Holman Christian Standard Bible
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it.

International Standard Version
As soon as Joab left David, Joab sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah, but David was not aware of this.

NET Bible
Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)

GOD'S WORD® Translation
After leaving David, Joab sent messengers after Abner. They brought him back from the cistern of Sirah without David knowing about it.

King James 2000 Bible
And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

American King James Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

American Standard Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.

Douay-Rheims Bible
Then Joab going out from David, sent messengers after Abner, and brought him back from the cistern of Sira, David knowing nothing of it.

Darby Bible Translation
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.

English Revised Version
And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.

Webster's Bible Translation
And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

World English Bible
When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.

Young's Literal Translation
And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.
Lexicon
And when Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
was come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
which brought him again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the well
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
of Sirah
Cirah  (see-raw')
departure; Sirah, a cistern so-called -- Sirah.
but David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it not
Multilingual
2 Samuel 3:26 French

2 Samuel 3:26 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:26 Chinese Bible

Links
2 Samuel 3:26 NIV2 Samuel 3:26 NLT2 Samuel 3:26 ESV2 Samuel 3:26 NASB2 Samuel 3:26 KJV2 Samuel 3:26 Bible Apps2 Samuel 3:26 ParallelBible Hub
2 Samuel 3:25
Top of Page
Top of Page