2 Samuel 3:28
Jump to Previous
Abner Acquitted Afterward Age Blood Clear David Eyes Forever Guiltless Heard Heareth Innocent Kingdom Later Ner Word
Jump to Next
Abner Acquitted Afterward Age Blood Clear David Eyes Forever Guiltless Heard Heareth Innocent Kingdom Later Ner Word
Parallel Verses
English Standard Version
Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.

New American Standard Bible
Afterward when David heard it, he said, "I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.

King James Bible
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

Holman Christian Standard Bible
David heard about it later and said: "I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.

International Standard Version
Later on, David found out about it and proclaimed, "Let me and my kingdom remain guiltless forever in the LORD's presence for the death of Ner's son Abner.

NET Bible
When David later heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the shed blood of Abner son of Ner!

GOD'S WORD® Translation
Later when David heard about it, he said, "As far as the LORD is concerned, my kingdom and I are forever innocent of spilling the blood of Ner's son Abner.

King James 2000 Bible
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD forever from the blood of Abner the son of Ner:

American King James Version
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

American Standard Version
And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner:

Douay-Rheims Bible
And when David heard of it, after the thing was now done, he said: I, and my kingdom are innocent before the Lord for ever of the blood of Abner the son of Ner:

Darby Bible Translation
And afterwards David heard it, and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner:

English Revised Version
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

Webster's Bible Translation
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:

World English Bible
Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation
And David heareth afterwards and saith, 'Acquitted am I, and my kingdom, by Jehovah, unto the age, from the blood of Abner son of Ner;
Lexicon
And afterward
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
when David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I and my kingdom
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
are guiltless
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
before the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
from the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ner
Ner  (nare)
lamp; Ner, an Israelite -- Ner.
Multilingual
2 Samuel 3:28 French

2 Samuel 3:28 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:28 Chinese Bible

Links
2 Samuel 3:28 NIV2 Samuel 3:28 NLT2 Samuel 3:28 ESV2 Samuel 3:28 NASB2 Samuel 3:28 KJV2 Samuel 3:28 Bible Apps2 Samuel 3:28 ParallelBible Hub
2 Samuel 3:27
Top of Page
Top of Page