Jump to Previous Acting Deeds Egypt Serve Served Serving Turning Way Wherewith Works WorshippingJump to Next Acting Deeds Egypt Serve Served Serving Turning Way Wherewith Works WorshippingParallel Verses English Standard Version According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you. New American Standard Bible "Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day-- in that they have forsaken Me and served other gods-- so they are doing to you also. King James Bible According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. Holman Christian Standard Bible They are doing the same thing to you that they have done to Me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning Me and worshiping other gods. International Standard Version Like all the things they have done from the day I brought them up out of Egypt until this very day, they have forsaken me and followed other gods. They're also doing the same thing to you. NET Bible Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you. GOD'S WORD® Translation They're doing just what they've done since I took them out of Egypt-leaving me and serving other gods. King James 2000 Bible According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto you. American King James Version According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you. American Standard Version According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. Douay-Rheims Bible According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee. Darby Bible Translation According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee. English Revised Version According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. Webster's Bible Translation According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee. World English Bible According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you. Young's Literal Translation According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods -- so they are doing also to thee. Lexicon According to all the worksma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property which they have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application since the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that I brought them up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. even unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), wherewith they have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. so do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application they also unto thee Multilingual 1 Samuel 8:8 FrenchLinks 1 Samuel 8:8 NIV • 1 Samuel 8:8 NLT • 1 Samuel 8:8 ESV • 1 Samuel 8:8 NASB • 1 Samuel 8:8 KJV • 1 Samuel 8:8 Bible Apps • 1 Samuel 8:8 Parallel • Bible Hub |