1 Samuel 2:27
Jump to Previous
Appear Bondage Clearly Egypt Eli House Indeed Pharaoh Pharaoh's Plainly Really Reveal Revealed Servants Subject
Jump to Next
Appear Bondage Clearly Egypt Eli House Indeed Pharaoh Pharaoh's Plainly Really Reveal Revealed Servants Subject
Parallel Verses
English Standard Version
And there came a man of God to Eli and said to him, “Thus the LORD has said, ‘Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh?

New American Standard Bible
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the LORD, 'Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

King James Bible
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Holman Christian Standard Bible
A man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: 'Didn't I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh's palace?

International Standard Version
A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: 'When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron

NET Bible
A man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

GOD'S WORD® Translation
Then a man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: I revealed myself to your ancestors when they were under Pharaoh's control in Egypt.

King James 2000 Bible
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

American King James Version
And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus said the LORD, Did I plainly appear to the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

American Standard Version
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Douay-Rheims Bible
And there came a man of God to Heli, and said to him: Thus saith the Lord: Did I not plainly appear to thy father's house, when they were in Egypt in the house of Pharao?

Darby Bible Translation
And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,

English Revised Version
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Webster's Bible Translation
And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear to the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

World English Bible
A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

Young's Literal Translation
And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,
Lexicon
And there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
unto Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Did I plainly
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
appear
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
when they were in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Multilingual
1 Samuel 2:27 French

1 Samuel 2:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:27 Chinese Bible

Links
1 Samuel 2:27 NIV1 Samuel 2:27 NLT1 Samuel 2:27 ESV1 Samuel 2:27 NASB1 Samuel 2:27 KJV1 Samuel 2:27 Bible Apps1 Samuel 2:27 ParallelBible Hub
1 Samuel 2:26
Top of Page
Top of Page