Jump to Previous Bondmen Bond-Men Bondservants Egypt Hand High Mighty Pharaoh Pharaoh's Powerful Servants Slaves YokeJump to Next Bondmen Bond-Men Bondservants Egypt Hand High Mighty Pharaoh Pharaoh's Powerful Servants Slaves YokeParallel Verses English Standard Version then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt. And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. New American Standard Bible then you shall say to your son, 'We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the LORD brought us from Egypt with a mighty hand. King James Bible Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: Holman Christian Standard Bible tell him, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a strong hand. International Standard Version tell him, 'We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with great power. NET Bible you must say to them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt in a powerful way. GOD'S WORD® Translation Tell them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the LORD used his mighty hand to bring us out of there. King James 2000 Bible Then you shall say unto your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: American King James Version Then you shall say to your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: American Standard Version then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand; Douay-Rheims Bible Thou shalt say to him: We were bondmen of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand. Darby Bible Translation then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand; English Revised Version then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: Webster's Bible Translation Then thou shalt say to thy son, We were Pharoah's bond-men in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: World English Bible then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand; Young's Literal Translation then thou hast said to thy son, Servants we have been to Pharaoh in Egypt, and Jehovah bringeth us out of Egypt by a high hand; Lexicon Then thou shalt say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. We were Pharaoh's Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. bondmen `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. in Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought us out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. with a mighty chazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Multilingual Deutéronome 6:21 FrenchDeuteronomio 6:21 Biblia Paralela Links Deuteronomy 6:21 NIV • Deuteronomy 6:21 NLT • Deuteronomy 6:21 ESV • Deuteronomy 6:21 NASB • Deuteronomy 6:21 KJV • Deuteronomy 6:21 Bible Apps • Deuteronomy 6:21 Parallel • Bible Hub |