1 Samuel 8:11
Jump to Previous
Appoint Appointed Chariot Chariots Custom Drivers Horsemen Horses Manner Procedure Reign Ruler Run Servants Serve Sort War-Carriages Ways
Jump to Next
Appoint Appointed Chariot Chariots Custom Drivers Horsemen Horses Manner Procedure Reign Ruler Run Servants Serve Sort War-Carriages Ways
Parallel Verses
English Standard Version
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.

New American Standard Bible
He said, "This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.

King James Bible
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Holman Christian Standard Bible
He said, "These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.

International Standard Version
He said, "This is how the king who rules over you will operate: He will conscript your sons and assign them to his chariots. He will conscript them as his horsemen, and they'll run in front of his chariots.

NET Bible
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.

GOD'S WORD® Translation
Samuel said, "These are the rights of a king: He will draft your sons, make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.

King James 2000 Bible
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

American King James Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

American Standard Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Douay-Rheims Bible
And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots,

Darby Bible Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;

English Revised Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots:

Webster's Bible Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.

World English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Young's Literal Translation
and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This will be the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that shall reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over you He will take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
your sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and appoint
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them for himself for his chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
and to be his horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and some shall run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
Multilingual
1 Samuel 8:11 French

1 Samuel 8:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 8:11 Chinese Bible

Links
1 Samuel 8:11 NIV1 Samuel 8:11 NLT1 Samuel 8:11 ESV1 Samuel 8:11 NASB1 Samuel 8:11 KJV1 Samuel 8:11 Bible Apps1 Samuel 8:11 ParallelBible Hub
1 Samuel 8:10
Top of Page
Top of Page