Jump to Previous Area Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Half Inside Jonathan Killed Length Oxen Plow Servant Slaughter Smiting Smitten Space Sword Twenty Weapons Within Wrought YokeJump to Next Area Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Half Inside Jonathan Killed Length Oxen Plow Servant Slaughter Smiting Smitten Space Sword Twenty Weapons Within Wrought YokeParallel Verses English Standard Version And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow’s length in an acre of land. New American Standard Bible That first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land. King James Bible And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow. Holman Christian Standard Bible In that first assault Jonathan and his armor-bearer struck down about 20 men in a half-acre field. International Standard Version In the initial attack, Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area of about half an acre of land. NET Bible In this initial skirmish Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre. GOD'S WORD® Translation In their first slaughter Jonathan and his armorbearer killed about twenty men within about a hundred yards. King James 2000 Bible And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were a half acre of land, which a yoke of oxen might plow. American King James Version And that first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow. American Standard Version And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow's length in an acre of land. Douay-Rheims Bible And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made, was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day. Darby Bible Translation And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land. English Revised Version And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men within as it were half a furrow's length in an acre of land. Webster's Bible Translation And that first slaughter, which Jonathan and his armor-bearer made, was about twenty men, within as it were a half-acre of land, which a yoke of oxen might plow. World English Bible That first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow's length in an acre of land. Young's Literal Translation And the first smiting which Jonathan and the bearer of his weapons have smitten is of about twenty men, in about half a furrow of a yoke of a field, Lexicon And that firstri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. slaughter makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). which Jonathan Yownathan (yo-naw-thawn') Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan. and his armourbearer nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. made nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) was about twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) within as it were an half chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. acre ma`anah (mah-an-aw') a furrow -- acre, furrow. of land sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. which a yoke tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). of oxen might plow Multilingual 1 Samuel 14:14 French1 Samuel 14:14 Biblia Paralela Links 1 Samuel 14:14 NIV • 1 Samuel 14:14 NLT • 1 Samuel 14:14 ESV • 1 Samuel 14:14 NASB • 1 Samuel 14:14 KJV • 1 Samuel 14:14 Bible Apps • 1 Samuel 14:14 Parallel • Bible Hub |