1 Kings 9:21
Jump to Previous
Able Bondservants Children Complete Conscripted Descendants Destroy Devote Exterminate Force Forced Impose Israel Israelites Labor Levy Raise Remaining Service Slave Slaves Solomon Tribute Unable Utterly Work
Jump to Next
Able Bondservants Children Complete Conscripted Descendants Destroy Devote Exterminate Force Forced Impose Israel Israelites Labor Levy Raise Remaining Service Slave Slaves Solomon Tribute Unable Utterly Work
Parallel Verses
English Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.

New American Standard Bible
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

King James Bible
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.

Holman Christian Standard Bible
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy--Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today.

International Standard Version
and whose descendants had survived them and continued to live in the land because the Israelis were unable to completely eliminate them, Solomon placed under conscripted labor, a situation that remains in effect to this day.

NET Bible
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.

GOD'S WORD® Translation
but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. ( They are still [slaves] today.)

King James 2000 Bible
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, of those did Solomon conscript for forced labor unto this day.

American King James Version
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, on those did Solomon levy a tribute of slavery to this day.

American Standard Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.

Douay-Rheims Bible
Their children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.

Darby Bible Translation
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.

English Revised Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.

Webster's Bible Translation
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day.

World English Bible
their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day.

Young's Literal Translation
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day.
Lexicon
Their children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that were left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whom the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
also were not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
utterly to destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
upon those did Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
levy
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
a tribute
mac  (mas)
a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
of bondservice
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
1 Rois 9:21 French

1 Reyes 9:21 Biblia Paralela

列 王 紀 上 9:21 Chinese Bible

Links
1 Kings 9:21 NIV1 Kings 9:21 NLT1 Kings 9:21 ESV1 Kings 9:21 NASB1 Kings 9:21 KJV1 Kings 9:21 Bible Apps1 Kings 9:21 ParallelBible Hub
1 Kings 9:20
Top of Page
Top of Page