Jump to Previous Condemn Condemneth Condemns Greater Heart Hearts Matters Whatever Whenever WrongJump to Next Condemn Condemneth Condemns Greater Heart Hearts Matters Whatever Whenever WrongParallel Verses English Standard Version for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. New American Standard Bible in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things. King James Bible For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Holman Christian Standard Bible even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things. International Standard Version If our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything. NET Bible that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things. Aramaic Bible in Plain English For if our heart condemns us, how much greater is God than our heart? And he knows all things. GOD'S WORD® Translation Whenever our conscience condemns us, we will be reassured that God is greater than our conscience and knows everything. King James 2000 Bible For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things. American King James Version For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knows all things. American Standard Version because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Douay-Rheims Bible For if our heart reprehend us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Darby Bible Translation that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things. English Revised Version whereinsoever our heart condemn us; because God is greater than our heart, and knoweth all things. Webster's Bible Translation For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Weymouth New Testament in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything. World English Bible because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things. Young's Literal Translation because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things. Lexicon οτι conjunctionhoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). καταγινωσκη verb - present active subjunctive - third person singular kataginosko  kat-ag-in-o'-sko: to note against, i.e. find fault with -- blame, condemn. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - nominative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδιας noun - genitive singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γινωσκει verb - present active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Multilingual 1 Jean 3:20 FrenchLinks 1 John 3:20 NIV • 1 John 3:20 NLT • 1 John 3:20 ESV • 1 John 3:20 NASB • 1 John 3:20 KJV • 1 John 3:20 Bible Apps • 1 John 3:20 Parallel • Bible Hub |