Treasury of Scripture Knowledge And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them. idle. Luke 24:25 Then he said to them: O foolish and slow of heart to believe in all things, Which the prophets have spoken. Genesis 19:14 So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest. 2 Kings 7:2 Then one of the lords, upon whose hand the king leaned, answering the man of God, said: If the Lord should make flood-gates in heaven, can that possibly be which thou sayest? And he said: Thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat thereof. Job 9:16 And if he should hear me when I call, I should not believe that he had heard my voice. Psalm 126:1 A gradual canticle. When the Lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted. Acts 12:9 And going out, he followed him. And he knew not that it was true which was done by the angel: but thought he saw a vision. Context The Resurrection…10And it was Mary Magdalen and Joanna and Mary of James and the other women that were with them, who told these things to the apostles. 11And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them. 12But Peter rising up, ran to the sepulchre and, stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves: and went away wondering in himself at that which was come to pass.… Cross References Mark 16:11 And they hearing that he was alive and had been seen by her, did not believe. Mark 16:13 And they going told it to the rest: neither did they believe them. Mark 16:14 At length he appeared to the eleven as they were at table: and he upbraided them with their incredulity and hardness of heart, because they did not believe them who had seen him after he was risen again. Luke 24:41 But while they yet believed not and wondered for joy, he said: Have you here any thing to eat? Lexicon Butκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. their ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. words ῥήματα (rhēmata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. seemed ἐφάνησαν (ephanēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. like ὡσεὶ (hōsei) Adverb Strong's Greek 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if. nonsense λῆρος (lēros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3026: Folly, nonsense, idle talk. Apparently a primary word; twaddle, i.e. An incredible story. to ἐνώπιον (enōpion) Preposition Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they did not believe ἠπίστουν (ēpistoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 569: To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey. [the women]. αὐταῖς (autais) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. And their words appeared before them like folly, and they did not believe them. And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them. And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them. And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them. And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. But the whole story seemed to them an idle tale; they could not believe the women. These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them. and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them. Jump to Previous Appeared Believe Believed Disbelieved Eyes Foolish Idle Nonsense Sayings Seemed Sight Story Tale Tales Talk Whole Women WordsJump to Next Appeared Believe Believed Disbelieved Eyes Foolish Idle Nonsense Sayings Seemed Sight Story Tale Tales Talk Whole Women WordsLinks Luke 24:11 NIVLuke 24:11 NLT Luke 24:11 ESV Luke 24:11 NASB Luke 24:11 KJV Luke 24:11 Bible Apps Luke 24:11 Biblia Paralela Luke 24:11 Chinese Bible Luke 24:11 French Bible Luke 24:11 German Bible Alphabetical: and appeared as because believe But did like nonsense not seemed the their them these they to women words would NT Gospels: Luke 24:11 These words seemed to them to be (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |