John 19:26
Treasury of Scripture Knowledge

When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.

whom.

John 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

John 20:2 She ran therefore and cometh to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre: and we know not where they have laid him.

John 21:7,20,24 That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him (for he was naked) and cast himself into the sea. . . .

Woman.

John 2:4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? My hour is not yet come.

Context
The Crucifixion
25Now there stood by the cross of Jesus, his mother and his mother's sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalen. 26When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son. 27After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.…
Cross References
John 2:4
And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? My hour is not yet come.

John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Lexicon
[When]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

saw
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[His]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mother
μητέρα (mētera)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple
μαθητὴν (mathētēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

He loved
ἠγάπα (ēgapa)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

standing nearby,
παρεστῶτα (parestōta)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[His] mother,
μητρί (mētri)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

“Woman,
Γύναι (Gynai)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

here [is]
ἴδε (ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

son.”
υἱός (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Additional Translations
When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

Therefore Jesus, having seen His mother and the disciple whom He loved standing by, says to His mother, "Woman, behold, your son."

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son!

So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"

Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"

Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'
Jump to Previous
Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing
Jump to Next
Dear Disciple Jesus Loved Mother Nearby Standing
Links
John 19:26 NIV
John 19:26 NLT
John 19:26 ESV
John 19:26 NASB
John 19:26 KJV

John 19:26 Bible Apps
John 19:26 Biblia Paralela
John 19:26 Chinese Bible
John 19:26 French Bible
John 19:26 German Bible

Alphabetical: and behold Dear disciple he here his is Jesus loved mother nearby said saw son standing the then there to When whom woman your

NT Gospels: John 19:26 Therefore when Jesus saw his mother (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 19:25
Top of Page
Top of Page