Treasury of Scripture Knowledge He asked them, saying: Why is your countenance sadder today than usual? Wherefore. Judges 18:24 And he answered: You have taken away my gods which I have made me, and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee? 1 Samuel 1:8 Then Elcana, her husband, said to her: Anna, why weepest thou? and why dost thou not eat? and why dost thou afflict thy heart? Am not I better to thee than ten children? 2 Samuel 13:4 And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Ammon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom. Nehemiah 2:2 And the king said to me: Why is thy countenance sad, seeing thou dost not appear to be sick? this is not without cause, but some evil, I know not what, is in thy heart. And I was seized with an exceeding great fear: Luke 24:17 And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad? look ye so sadly to-day. Context The Cupbearer and the Baker…6And when Joseph was come into them in the morning, and saw them sad, 7He asked them, saying: Why is your countenance sadder today than usual?8They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Doth not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed:… Cross References Genesis 40:6 And when Joseph was come into them in the morning, and saw them sad, Genesis 42:17 So he put them in prison three days. Nehemiah 2:2 And the king said to me: Why is thy countenance sad, seeing thou dost not appear to be sick? this is not without cause, but some evil, I know not what, is in thy heart. And I was seized with an exceeding great fear: Lexicon So he askedוַיִּשְׁאַ֞ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand Pharaoh’s פַרְעֹ֗ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials סְרִיסֵ֣י (sə·rî·sê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 5631: A eunuch, valet, a minister of state who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were in custody בְמִשְׁמַ֛ר (ḇə·miš·mar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance with him אִתּ֧וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among in his master’s אֲדֹנָ֖יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller house, בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: A house “Why מַדּ֛וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason? are your faces פְּנֵיכֶ֥ם (pə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 6440: The face so downcast רָעִ֖ים (rā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 7451: Bad, evil today?” הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day Additional Translations So he asked Pharaoh’s officials who were in custody with him in his master’s house, “Why are your faces so downcast today?”And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look you so sadly to day? And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day? And he asked the eunuchs of Pharao who were with him in the prison with his master, saying, Why is it that your countenances are sad to-day? And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sad to-day? And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day? He asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?" and he asketh Pharaoh's eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, 'Wherefore are your faces sad to-day?' Jump to Previous Chamberlains Charge Confinement Custody Downcast Eunuchs Faces House Lord's Master's Officers Officials Pharaoh Pharaoh's Prison Sad Sadly Servants Today To-Day Ward WhereforeJump to Next Chamberlains Charge Confinement Custody Downcast Eunuchs Faces House Lord's Master's Officers Officials Pharaoh Pharaoh's Prison Sad Sadly Servants Today To-Day Ward WhereforeLinks Genesis 40:7 NIVGenesis 40:7 NLT Genesis 40:7 ESV Genesis 40:7 NASB Genesis 40:7 KJV Genesis 40:7 Bible Apps Genesis 40:7 Biblia Paralela Genesis 40:7 Chinese Bible Genesis 40:7 French Bible Genesis 40:7 German Bible Alphabetical: are asked confinement custody faces he him his house in master's officials Pharaoh's sad So today were who Why with your OT Law: Genesis 40:7 He asked Pharaoh's officers who were (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |