Treasury of Scripture Knowledge Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines. Context The Philistines Reject David…6Then Achis called David, and said to him: As the Lord liveth, thou art upright and good in my sight: and so is thy going out, and thy coming in with me in the army: and I have not found any evil in thee, since the day that thou camest to me unto this day: but thou pleasest not the lords. 7Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.8And David said to Achis: But what have I done, or what hast thou found in me thy servant, from the day that I have been in thy sight until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?… Cross References 1 Samuel 29:6 Then Achis called David, and said to him: As the Lord liveth, thou art upright and good in my sight: and so is thy going out, and thy coming in with me in the army: and I have not found any evil in thee, since the day that thou camest to me unto this day: but thou pleasest not the lords. 1 Samuel 29:8 And David said to Achis: But what have I done, or what hast thou found in me thy servant, from the day that I have been in thy sight until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king? Lexicon Therefore nowוְעַתָּ֥ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's Hebrew 6258: At this time turn back שׁ֖וּב (šūḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again and go וְלֵ֣ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk in peace, בְּשָׁל֑וֹם (bə·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace and you will not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no be doing anything תַעֲשֶׂ֣ה (ṯa·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make to displease בְּעֵינֵ֖י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain the leaders סַרְנֵ֥י (sar·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 5633: An axle, a peer of the Philistines.” פְלִשְׁתִּֽים׃ (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Additional Translations Therefore now turn back and go in peace, and you will not be doing anything to displease the leaders of the Philistines.”Why now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines. Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Now then return and go in peace, thus thou shalt not do evil in the sight of the lords of the Philistines. And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines." and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.' Jump to Previous Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn WhereforeJump to Next Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn WhereforeLinks 1 Samuel 29:7 NIV1 Samuel 29:7 NLT 1 Samuel 29:7 ESV 1 Samuel 29:7 NASB 1 Samuel 29:7 KJV 1 Samuel 29:7 Bible Apps 1 Samuel 29:7 Biblia Paralela 1 Samuel 29:7 Chinese Bible 1 Samuel 29:7 French Bible 1 Samuel 29:7 German Bible Alphabetical: and back displease do go in lords may not nothing Now of peace Philistine Philistines return rulers that the therefore to Turn you OT History: 1 Samuel 29:7 Therefore now return and go in peace (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |