But if Christ lives in you, the Spirit is life for you because you have been put right with God, even though your bodies are going to die because of sin.
But Christ lives in you. So you are alive because God has accepted you, even though your bodies must die because of your sins.
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet the Spirit gives you life because of righteousness.
But if Christ is in you, the body is indeed dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,
alive because body But Christ dead if in is of righteousness sin spirit the though yet you your
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
Account Alive Although Bodies Body Christ Dead Die Indeed Life Righteousness Sin Spirit Spirits
(Rom. Ro)