Cross References You shall eat it the same day. There shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord. Leviticus 7:15 And the flesh of it shall be eaten the same day: neither shall any of it remain until the morning. Leviticus 22:29 If you immolate a victim for thanksgiving to the Lord, that he may be favourable, Leviticus 22:31 Keep my commandments, and do them. I am the Lord. Treasury of Scripture Knowledge You shall eat it the same day. There shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord. Leviticus 7:15-18 And the flesh of it shall be eaten the same day: neither shall any of it remain until the morning. . . . Leviticus 19:7 If after two days any man eat thereof, he shall be profane and guilty of impiety: Exodus 16:19,20 And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning. . . . Context Worthy Offerings…29If you immolate a victim for thanksgiving to the Lord, that he may be favourable, 30You shall eat it the same day. There shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord.31Keep my commandments, and do them. I am the Lord.… Lexicon It must be eatenיֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 398: To eat that same הַהוּא֙ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are day. בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: A day Do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no leave תוֹתִ֥ירוּ (ṯō·w·ṯî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve any of it מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while morning. בֹּ֑קֶר (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I am the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Additional Translations It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until the morrow: I am the LORD. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah. In that same day it shall be eaten; ye shall not leave of the flesh till the morrow: I am the Lord. On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD. On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD. It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh. on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah; Jump to Previous Eaten Food Leave Morning Morrow Part UsedJump to Next Eaten Food Leave Morning Morrow Part UsedLinks Leviticus 22:30 NIVLeviticus 22:30 NLT Leviticus 22:30 ESV Leviticus 22:30 NASB Leviticus 22:30 KJV Leviticus 22:30 Bible Apps Leviticus 22:30 Biblia Paralela Leviticus 22:30 Chinese Bible Leviticus 22:30 French Bible Leviticus 22:30 German Bible Alphabetical: am be day eaten I It leave LORD morning must none of on same shall that the till until you OT Law: Leviticus 22:30 It shall be eaten on the same (Le Lv Lev.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |