Job 37:21
Cross References

But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.

Job 37:20
Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.

Job 37:22
Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.

Treasury of Scripture Knowledge

But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.

Job 26:9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.

Job 36:32 In his hands he hideth the light, and commandeth it to come again.

Job 38:25 Who gave a course to violent showers, or a way for noisy thunder:

Context
Elihu Proclaims God's Majesty
20Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up. 21But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.22Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.…
Lexicon
Now
וְעַתָּ֤ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

no one
לֹ֘א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

can gaze
רָ֤אוּ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7200: To see

at the sun
א֗וֹר (’ō·wr)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 216: Illumination, luminary

[when] it [is]
ה֭וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

bright
בָּהִ֣יר (bā·hîr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 925: Bright, brilliant

in the skies
בַּשְּׁחָקִ֑ים (baš·šə·ḥā·qîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7834: A powder, a thin vapor, the firmament

after the wind
וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

has swept
עָ֝בְרָ֗ה (‘ā·ḇə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

them clean.
וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃ (wat·tə·ṭa·hă·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure


Additional Translations
Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them.

And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

But the light is not visible to all: it shines afar off in the heavens, as that which is from him in the clouds.

And now [men] see not the light as it gleameth, it is [hidden] in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.

And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them.

And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
Jump to Previous
Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind
Jump to Next
Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind
Links
Job 37:21 NIV
Job 37:21 NLT
Job 37:21 ESV
Job 37:21 NASB
Job 37:21 KJV

Job 37:21 Bible Apps
Job 37:21 Biblia Paralela
Job 37:21 Chinese Bible
Job 37:21 French Bible
Job 37:21 German Bible

Alphabetical: after and as at bright But can clean cleared do has in is it light look men no not Now one passed see skies sun swept the them which wind

OT Poetry: Job 37:21 Now men don't see the light which (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 37:20
Top of Page
Top of Page