Job 32:2
Cross References

And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.

Genesis 22:21
Hus, the firstborn, and Buz, his brother, and Camuel the father of the Syrians,

Job 27:5
God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.

Job 27:6
My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.

Job 30:21
Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.

Job 32:3
And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.

Treasury of Scripture Knowledge

And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.

kindled

Psalm 69:9 For the zeal of thy house hath eaten me up: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Mark 3:5 And looking round about on them with anger, being grieved for the blindness of their hearts, he saith to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored unto him.

Ephesians 4:26 Be angry: and sin not. Let not the sun go down upon your anger.

Buzite

Genesis 22:21 Hus, the firstborn, and Buz, his brother, and Camuel the father of the Syrians,

because

Job 10:3 Doth it seem good to thee that thou shouldst calumniate me, and oppress me, the work of thy own hands, and help the counsel of the wicked?

Job 27:2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,

Job 34:5,6,17,18 For Job hath said: I am just, and God hath overthrown my judgment. . . .

Job 35:2 Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?

Job 40:8 Wilt thou make void my judgment: and condemn me, that thou mayst be justified?

Luke 10:29 But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

himself.

Context
Elihu Rebukes Job's Three Friends
1So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself. 2And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.3And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.…
Lexicon
This kindled
וַיִּ֤חַר (way·yi·ḥar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

the anger
אַ֨ף ׀ (’ap̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of Elihu
אֱלִיה֣וּא (’ĕ·lî·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 453: Elihu -- 'He is (my) God', five Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Barachel
בַּרַכְאֵ֣ל (ba·raḵ·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1292: Barachel -- 'El does bless', the father of one of Job's friends

the Buzite,
הַבּוּזִי֮ (hab·bū·zî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 940: Buzite -- a Buzite

of the family
מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת (mim·miš·pa·ḥaṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

of Ram,
רָ֥ם (rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7410: Two Israelites, also family of Elihu

who burned
חָרָ֣ה (ḥā·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

with anger
אַפּ֑וֹ (’ap·pōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

against Job
בְּ֭אִיּוֹב (bə·’î·yō·wḇ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 347: Job -- a patriarch

for
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

justifying
צַדְּק֥וֹ (ṣad·də·qōw)
Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6663: To be just or righteous

himself
נַ֝פְשׁ֗וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

rather than God.
מֵאֱלֹהִֽים׃ (mê·’ĕ·lō·hîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Additional Translations
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, who burned with anger against Job for justifying himself rather than God.Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Then Elius the son of Barachiel, the Buzite, of the kindred of Ram, of the country of Ausis, was angered: and he was very angry with Job, because he justified himself before the Lord.

Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
Jump to Previous
Anger Angry Barachel Barakel Burn Burned Burning Buzite Elihu Eli'hu Family Job Justified Justifying Kindled Kindred Ram Rather Right Wrath
Jump to Next
Anger Angry Barachel Barakel Burn Burned Burning Buzite Elihu Eli'hu Family Job Justified Justifying Kindled Kindred Ram Rather Right Wrath
Links
Job 32:2 NIV
Job 32:2 NLT
Job 32:2 ESV
Job 32:2 NASB
Job 32:2 KJV

Job 32:2 Bible Apps
Job 32:2 Biblia Paralela
Job 32:2 Chinese Bible
Job 32:2 French Bible
Job 32:2 German Bible

Alphabetical: against anger angry Barachel Barakel became because before burned But Buzite Elihu family for God he himself his Job justified justifying of Ram rather son than the very with

OT Poetry: Job 32:2 Then the wrath of Elihu the son (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 32:1
Top of Page
Top of Page